- Превосходно! - сказал он так, словно идея приготовления ужина была неожиданно свежей.- Ты, верно, все еще сторонница вегетарианства? Кажется, у нас есть несколько соевых пирожных и немного овощей. Хотя они, скорее всего, радиоактивны и, пожалуй, выращены не на органике.
Юми понимала, что он дурачит ее, но не была в этом уверена. Лучше не обращать внимания.
- Хорошо,- сказала она, ретируясь на кухню.
Вскоре столик у окна был сервирован бумажными тарелочками. Глиняных, некогда сделанных ею, на месте не обнаружилось может, разбились, а может, он просто выбросил их. Отец никогда не проявлял интереса к домашнему хозяйству.
Порывшись в буфете, Готтбаум отыскал запыленную бутылку красного вина.
- Пожалуй, стоит устроить праздник,- сказал он, методически, словно настраивая лабораторное оборудование, орудуя старым штопором.
- Что же мы будем праздновать?
- Твой приезд.- Он разлил вино в два относительно чистых акриловых стакана.- И, честно говоря, мен очень порадовали новости от Джереми. Все это время он работал над моим старым проектом "Лайфскан". И вот, наконец, подтвердил некоторые идеи, выдвинутые мной тридцать лет назад.
- Значит, ты счастлив,- сказала она, не понимая, как его - в его-то состоянии - вообще может что-то волновать.
Взглянув на отца, она сделала большой глоток из стакана и приступила к еде. Ей не нравилась его манера есть, поглощая пищу быстрыми, механическими, экономично-равнодушными движениями.
Свет, реагируя на наступление темноты, включился сам собой, и она подняла взгляд. В куполе стояла необычайная тишина, и только сейчас Юми поняла, почему.
- А где Сэм?
- А-а, Сэм...- Отец прожевал, проглотил и отложил вилку, стараясь не встречаться с ней взглядом.- Сэм, как ни жаль, недавно умер.
- О-о...- Откуда-то изнутри поднялась волна грусти.Жалко. Прекрасный был пес. Просто прекрасный.
- Ну, видишь ли, он был очень стар,- Готтбаум сделал неопределенный жест.- Выпадение зубов, проблемы с почками...
Глаза ее сузились.
- То есть, ты его усыпил?
- Что ж... Так было лучше всего. У него было недержание. Это, знаешь ли, не слишком удобно.
В голосе его слышалось нечто жестокое и даже презрительное. Кожа Юми покрылась мурашками. Она всегда подозревала, что отец держал пса не из-за любви к нему в обычном смысле - скорее, как экземпляр полуразумного существа, чье поведение представляло для него интерес.
- Юми, здесь вовсе не из-за чего расстраиваться,продолжал он.- Смерть была безболезненной, и в собачьем раю ему будет гораздо лучше.
- Ты так считаешь, отец? - Злость нарастала слишком быстро, и Юми не смогла совладать с собой.- Что ж; пока не поздно, ты... имеешь возможность проверить свою гипотезу на себе.
Воцарилась тишина. Юми редко шла против отца в открытую, и он, похоже, был удивлен.
- Ты хочешь сказать, что я попаду туда же, куда и он? Отец неожиданно рассмеялся - громким, надтреснутым смешком.
Злость ее мигом сошла не нет, сменившись стыдом.
- Извини. Не стоило так говорить.
- Нет-нет, не извиняйся. Ты абсолютно права.- Он проницающе взглянул на нее.- Сэм умер, и я умру, и даже ты, кстати, тоже однажды умрешь. Это - факт, простой и очевидный. Стоит всерьез расстраиваться?
ВЫЛАЗКА
Вот такие минуты, думал Бейли, так обычны и вместе с тем совершенно неповторимы... Он лежал в кровати и из-под полуопущенных век смотрел на свою жену. Сквозь красные занавеси пробивался неяркий свет. Шерон, стоя перед зеркалом, застегнула блузку, запустила пальцы в волосы и отбросила их назад, влезла в брюки и надела туфли. Ему нравились ее быстрые, точные движения, подбородок, рот, грудь...
Подойдя к кровати, она поцеловала его в лоб. Волосы ее щекотно упали на лицо Бейли. Повеяло ароматом духов.
Он вскинул руки и притянул ее к себе.
- С добрым утром.
Она отстранилась, чтобы лучше видеть его, и нахмурилась в притворной серьезности.
- Эй, ты уже не спал?
- Не могу отрицать.
- Подсматривал? - Она склонила голову; ямочки заиграли на ее щеках.- Ведете наблюдения, агент Бейли?
- Слежу за передвижениями.- Он еще раз поцеловал ее.
Она рассмеялась и погладила ее небритую щеку.
- Что ж, мистер Холмс, время - девятый час; у меня сегодня, в мэрии, интервью с членами муниципального совета. А ты - как?
- У меня сегодня опять работа на выезде.
- Будешь проверять свою ученую-подозреваемую? Розмари... или как?
- Розалинда Френч.- Бейли спустил ноги на пол.
- Помнится, ты однажды говорил, что в аэрокосмических компаниях собственная служба безопасности.
- Оборонное Бюро Расследований. Да, здесь налицо нарушение их прерогатив. В деле фигурируют пистолеты, значит, я уже влез в сферу деятельности Бюро Алкоголя, Табака и Огнестрельного Оружия. Все было бы куда проще, держись я своего узкого профиля и...
- ...сферы своей компетенции?
- Именно. Как я, по-твоему, буду отчитываться?
Он прошел в смежную ванную комнату и включил душ.
- Ма-ам! - позвал Дэймон из гостиной.- Ма-ам, миссис Лонец пришла!
- Ч-черт,- вздохнула Шерон,- я все еще не заплатила ей за прошлую неделю.
- Я сделаю! - отозвался Бейли, перекрикивая шум льющейся воды.
- Спасибо. Джим, ты слышишь меня?
- Нет. Вода шумит.