Нередко в книгах содержатся записи летописного характера, в которых упоминаются особо поразившие владельца события государственной или личной жизни. Так, на описанном в Каталоге (№ 53) экземпляре Нового Завета (вышел в Москве в 1715 г.) беглым почерком XVIII в. записаны известия о «моровом поветрии» и так называемом «чумном бунте» в Москве в сентябре 1771 г., когда был убит московский архиепископ Амвросий, и о том, что «Въ 773 и 774 годах в низовых краях был бунтовщикъ Пугачев казак с Дону беглой, который разорил многие городы и заводы». Текст других записей на этой книге позволяет предполагать, что сделаны они в городе Кинешме.
В связи с типичными особенностями старопечатной и даже поздней старообрядческой кириллической книги необходимо упомянуть о наличии в фондах Отдела интересных конволютов, составленных, как правило, в XVIII и даже в XIX в., но включающих как рукописные, так и древние печатные издания или их фрагменты. Несомненный интерес (исторический, лингвистический, палеографический) представляют и рукописные тексты, написанные взамен утраченных листов печатных изданий, однако сейчас речь идет об оригинальных рукописях, составляющих если и не основу, то существенную часть этих конволютов.
Так, в томик, описанный в Каталоге под № 10, вошел не только Новый Завет с Псалтырью, вышедший в Вильно в типографии Братства Святого Духа в 1596 г., но и рукописный конволют XVII в. (85 листов). Кроме Месяцеслова, Родословия Святыя Богородицы и выписок из Летописца вкратце, в нем переписана притча «О четырех временех года», текст которой сопровождается тонкими профессиональными миниатюрами. Конволют открывается выходным листом Нового Завета с Псалтырью, но не виленского, а напечатанного Иваном Федоровым в Остроге. К сожалению, в экземпляре Отдела сохранился только один лист этого редчайшего издания. Очевидно, конволют был составлен в старообрядческой среде, для которой характерно глубочайшее уважение к древней книге. Именно это приводило к типичному для старообрядческих сборников стремлению даже в новые рукописи вплетать фрагменты древних книг, призванные как бы освятить всю рукопись.
Основой второго конволюта (№ 69) являются рукописные лицевые Святцы конца XVIII — начала XIX в., в которые вошло большинство известных в русской традиции видов календарных таблиц, в том числе и популярные подсчеты по фалангам пальцев руки[590]
. Рукописные святцы в современном их состоянии (очевидно, в начале утрачено 9 листов текста) начинаются рассказом о 12 знаках зодиака, или, как говорится в начале каждого месяца, — «знамениях». Текст сопровождается наивными и нетрадиционными, но непосредственными и живыми миниатюрками, врисованными в круглые «рамки». В конволют входят и печатные Святцы, датированные по так называемой «пасхалии зрячей» 1796 г. В конволют вошли небольшие фрагменты двух редких московских изданий: 19 листов из Канонника, отпечатанного В.Ф.Бурцовым 15 января 1641 г. (№ 22), и 6 листов из Канонника, вышедшего на Печатном дворе 25 августа 1651 г. (№ 30).Необычайно широкий хронологический состав описанных в Каталоге кириллических изданий при сравнительно небольшом их количестве (только 91 номер) заставил обратить особое внимание на необходимую в этих условиях и важную методическую унификацию описаний не только экземпляров, но и изданий, независимо от времени их выхода. Автору пришлось решать задачу: описывать издания разного времени по принятой для них методике — ведь в фонде Отдела находятся и книги раннего XVI в., и кириллические издания второй половины XX в. — или попытаться выработать методику, которая позволила бы учесть все особенности каждого издания, но в одних и тех же параметрах. Такое решение представляется не вынужденным, а принципиальным, так как единообразие описания выявляет и традиции, и новации книги кириллического шрифта. К примеру, Триодь цветная, изданная Московской патриархией в 1975 г., имеет фолиацию не арабскими, а кириллическими цифрами. Эти наблюдения справедливы, как представляется, в отношении всех элементов библиографического описания издания, обязательных для компьютерного каталога редких книг Отдела славянских и балтийских фондов NYPL.
Ко всем описанным в каталоге отдела изданиям, таким образом, применялись общие правила описания[591]
, включающие: указание размера (в долях листа)[592], общее количество листов, характер полосы набора (количество строк на полосе, наличие кустод и колонтитулы) и размер (размеры) шрифта (шрифтов). Согласно правилам указываются гравюры — как иллюстрации (в случае их наличия), так и орнамент. При описании издания учитывается также характер печати (краски), сигнатур, фолиации, пагинации. Этими характеристиками, так или иначе, обладают все, даже поздние издания, и серьезных проблем ни при их выявлении, ни при их передаче, как правило, не возникало.