Резал новые орнаменты тот же Алексей Нефедьев по рисункам Ивана Епифанова. В собрании Ростово-Ярославской земли описаны пять экземпляров роскошного издания 1689 г.! Размеры этих книг и сегодня от 650 до 658 на 440–450 мм. На всех книгах в той или иной степени сохранились драгоценные оклады. На одном из них выгравировано, что в 1694 г. в ростовскую соборную церковь по благословению митрополита Ростовского и Ярославского Иоасафа его внук Иван Яковлев «дал вкладу на сие святое Евангелие камень изумруд в золоте четверодолной». Вторая книга вложена в Спасо-Ярославский монастырь при архимандрите Иосифе «во веки неотъемлемо» по приказу боярина Родиона Матвеевича Стрешнева его сыном Иваном Родионовичем для поминовения членов рода Елизаровых.
Историко-культурное значение первого московского издания Библии очевидно, о высоте художественного и типографского искусства его оформления также сказано достаточно. Библия 1663 г. активно раскупалась современниками, несмотря на достаточно высокую цену (5 руб.); уже в 1664 г. через лавку Печатного двора было продано 1456 книг на сумму 7280 руб. Тираж Библии составлял 2412 экземпляров (12 — на александрийской бумаге)[613]
.Тексты московских изданий Писания сверялись с древними греческими и славянскими рукописями, с различными кириллическими изданиями. Наиболее подробное изложение такой работы известно по документам об издании Апостола 1679 г. При подготовке текста справщики должны были «чести книгу Апостол с древнейшими апостолы рукописными и харатейными словенскими, с киевскими, кутеинскими, Виленскими, с Беседы апостолскими и со иными переводы»[614]
.Исправление текстов для новых изданий требовало наличия на Печатном дворе библиотеки, которая сначала находилась в самой Правильной палате, и один из ее сотрудников был за соответствующее жалованье книгохранителем. Книги в библиотеку Печатного двора приобретали постоянно, в том числе греческие, латинские, польские, белорусские. Платили за них и деньгами, и «рухлядью» — соболями из Посольского приказа[615]
. Нередко книги на Печатный двор дарили и русские, и зарубежные архиереи. Архимандрит Дионисий оставил свои книги в России «ради…царского пресветлого величества дел и ради церковный потребы и общая пользы». Сверяя московские, славянские и «старогреческие» тексты, справщики понимали невозможность дословного перевода и справедливо указывали, что из-за того, что «во еленогреческом языке едино имя на многия разсуждения полагается и глаголется и во единоя глаголе многия различная речения бывают», в русском переводе неизбежны «речения произволныя» (издательский текст на обороте титульного листа сборника переводов Епифания Славинецкого, издание 1665 г.).
35 типов книг для богослужения были изданы во второй половине XVII в. 170 (!) изданиями общим тиражом 293 630 экземпляров, что составляло 247 стандартных (по 1200 экземпляров) тиражей, т. е. средний тираж одного литургического издания составляет 1,45 стандартного — 1727 экземпляров.
Основные типы богослужебных книг также были сверены и выправлены. Особенно тщательно и долго готовилось руководство Печатного двора к новому изданию Церковного устава, который вышел только в 1682 г. (через 41 год после выхода предыдущего издания!); затем все новые издания связанных с ним типов книг также были соответствующим образом скорректированы.
Однако этим новое в издательской деятельности не ограничилось. Церковь особое внимание во второй половине XVII в. обратила, во-первых, на самостоятельные издания тех текстов, которые стали в том числе поводами для раскола Русской церкви, так как изменения в их текстах не были приняты частью православного общества. Во-вторых, было предпринято издание особенно часто повторяемых текстов или особенно значимых в условиях острейшей полемики с последователями Аввакума, Никиты Пустосвята и других «раздорников». Потребовались не только новые типы изданий, но и их новые формы, рассчитанные на гораздо более широкие круги общества, а не только на духовенство и церковный клир. Церковь теперь обращается непосредственно к верующим, убеждая их в неправоте «супротивников». Так, значительно расширяется репертуар изданий в лист, т. е. маленьких книжечек в восьмую долю листа (8°), состоящих из восьми листов (16 страниц).