Читаем Человек, которого не было полностью

– Прости, что я завел с тобой разговор и даже не представился. Моё имя Гаарон Магриб. Прошу тебя, садись в тень. Сейчас я принесу фрукты.

Павл назвал своё имя и, кивком поблагодарив хозяина, в полной растерянности присел на скамейку. Теперь, когда надежды на помощь деда так неожиданно улетучились, надо было сообразить, что делать дальше. Сначала он хотел связаться с Даном, но вспомнил, что находится в другом времени, и вздохнул. Видимо, принимать решения нужно было самому.

Гаарон поставил на скамейку поднос с фруктами и кувшин вина.

– Отведай наших нехитрых даров, Павл. Хотя, может быть, ты хочешь поесть?

Павл вспомнил вкусный запах в комнате и невольно сглотнул слюну.

Старик улыбнулся.

– В таком случае, прошу разделить со мной скромный обед. Прости, у меня нет женщины, и я не готовил чего-то особенного.

– Нет-нет, что вы, – поспешно сказал Павл. – Может быть, в другой раз. Я очень спешу. Как вы понимаете, я не появился бы здесь из праздного любопытства.

– Я слушаю тебя, – Гаарон огладил бороду. – Могу ли я чем-нибудь помочь?

– Скажите, далеко ли отсюда море?

– Море? Признаться, ты меня удивил. Да, здесь есть море. И не так уж далеко. Но, если идти пешком, понадобится несколько дней.

– А что, транспорта у вас никакого нет?

– Прости, но я не понимаю тебя. Что означает это слово?

Павл, как смог, объяснил.

– Ах, вот что, – Гаарон кивнул. – Я увидел образ, который был у тебя в голове. Нет, у нас ничего подобного ты не найдешь.

– Но как же вы добираетесь куда-либо? – в свою очередь удивился Павл. – Неужели ходите пешком?

– Конечно, нет, – спокойно сказал старик. – Зачем мне какой-то транспорт, если я просто могу туда долететь?

– Как это долететь? – изумился Павл. – По воздуху?

Вместо ответа старик вдруг поднялся и повис над скамейкой. Потом опустил ноги и, приняв горизонтальное положение, внезапно исчез. Через мгновение Павл увидел его довольно далеко за изгородью. Он помахал рукой и, как ни в чём не бывало, снова оказался на скамейке.

Павл ошарашено смотрел на него.

– Вообще-то, это просто, – засмеялся Гаарон. – Если захочешь, тоже сможешь это делать. Ну, конечно, не сразу.

– Ничего себе, – наконец смог вымолвить Павл. – Да мне никогда этому не научиться. У вас, видимо, другой организм?

– У всех одинаковый организм, – засмеялся старик. – Просто ты не умеешь видеть.

– Видеть что? – не сдавался Павл.

– Волны, – развел руками Гаарон. – Видишь ли ты вокруг себя волны?

– Нет, – пробормотал Павл. – Я вижу вас, двор, корову… Но никаких волн я не вижу.

– Корову тоже окружают волны. И если знать, как ими управлять, то вполне можно поднять корову и перенести, например, на пастбище.

Он поднял руки и проделал несколько сложных движений. Корова отделилась от земли и тревожно замычала.

– Ну вот, – сказал Гаарон, опуская животное обратно и заметно отдуваясь. – На пастбище ей рано. Однако ты не сказал, что тебе нужно там, на море?

Павл, открыв рот, смотрел то на него, то на корову и восхищенно крутил головой.

– Да вы просто волшебник, Гаарон. Это же как в сказках. Вам бы в цирке фокусы показывать.

Старик пренебрежительно махнул рукой и повторил вопрос.

– Там, на берегу моря есть очень богатая вилла. Её хозяина зовут Пламен. Вы знаете что-нибудь о нём?

– Слыхал, – кивнул Гаарон. – Это очень нехороший человек. Вот он как раз из тех, кого ты назвал Бессмертными. Но я ничего не могу рассказать о них. Их города окружены завесой, сквозь которую ничего не видно. Время от времени наши люди бесследно исчезают там и мы не в силах помочь им. Ходят слухи, что эти твари умеют становиться невидимыми и крадут наших детей, чтобы переселиться в их тела и тем продлить свою молодость.

– Увы, это правда, – вздохнул Павл. – Пожалуй, я расскажу вам мою историю, чтобы вы поняли, почему я здесь.

Гаарон слушал молча, лишь изредка воздевая руки в знак негодования.

– Его жена хочет отомстить мне, – сказал Павл.

– И поэтому украла мою девушку, чтобы выманить меня. Сейчас мне нужно хотя бы убедиться, что она жива и с ней всё в порядке.

Он помолчал.

– Я, конечно, не корова, но, может быть, вы смогли бы отнести меня туда? Там, на берегу, есть приметные скалы, и тропинка ведёт сквозь лес прямо к вилле. В том месте существует ещё один вход в наше время, о котором вы, видимо, не знаете. Эх, если бы у меня было оружие.

Павл с надеждой посмотрел на старика.

– У вас есть какое-нибудь оружие?

– Нет, – виновато сказал тот, разводя руками.

– Дело в том, что нам не нужно оружие.

Он развел руки в стороны, потом с силой свел их вместе, будто собирая что-то из воздуха. При этом он не отводил взгляда от ладоней и что-то шептал. И вдруг Павлу показалось, что в руках старика вспыхнуло солнце.

Старик посмотрел на Павла.

– Видишь вон тот большой камень в поле?

Павл кивнул.

– Я давно хотел его убрать. Теперь как раз подходящий случай.

Гаарон размахнулся и метнул сияющий шар в камень. Ослепительная вспышка заставила Павла зажмуриться и прикрыться рукой. Раздался оглушительный треск и, когда Павл вновь открыл глаза, камня уже не было видно. Над полем висело облачко пыли.

– Теперь ты видишь? Зачем мне оружие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме