По словам полицейского, многие хотели выбраться из Южного Манхэттена. Но сколько людей остались и ищут место, где вечером можно посмеяться? Да еще в такой день? Сколько было не прочь отвлечься? Ведь именно это я предлагаю. Я решил ждать.
Я принес тебе сэндвич и вернулся на сцену. В театре не было телевизора, и, кажется, никто из нас об этом не жалел. До вечера мы с тобой больше не разговаривали. Лишь незадолго до времени начала представления я посмотрел, где ты. Может, ты уже ушла, думал я, но ошибался – ты спала на диване, свернувшись калачиком. Я вернулся в зал, поставил на сцену стойки с одеждой и магнитофон, проверил софиты и микрофон, надел костюм и шляпу, уселся на краю сцены и стал смотреть в фойе через открытую дверь.
Так началось долгое ожидание публики. Опоздание на несколько минут или на полчаса теперь было не в счет. В тот вечер я мог простить своему зрителю все. Не важно, что произошло, сколько людей погибло всего в нескольких милях к югу, кто-нибудь все равно захочет посмотреть хорошее шоу. Минул час, но никто так и не пришел.
Ты появилась на пороге зрительного зала с одеялом на плечах и сделала несколько шагов ко мне.
– Никого?
– Держу пари, что сегодня и в оперу никто не пошел.
– Я опоздала на самолет.
– Так сразу теперь ни один самолет из Нью-Йорка не вылетит.
– У меня почти кончились деньги.
– Но у вас осталась жизнь.
Мы помолчали.
– Куда вы собирались лететь? – спросил я.
– Домой.
– Где ваш дом?
– В Румынии. Знаете такую страну?
– Да нет, пожалуй. Кажется, Эдвард Г. Робинсон был оттуда родом. На самом деле его звали Эмануэль Гольденберг. Он сказал: «Приехав в Америку, я родился заново». Вы когда-нибудь видели его на экране? В районе Ту-Бриджес, где я вырос, Джеймс Кэгни и Эдвард Робинсон были нашими кумирами. Показать вам что-нибудь из его репертуара?
– Нет, пожалуйста, не надо мне ничего показывать.
– В самом деле? Я мог бы что-нибудь сымпровизировать для вас. Нам все равно нужно как-то скоротать ночь. Манхэттен перекрыт.
Вдруг ты вздрогнула, уронила одеяло и побежала в фойе.
– Мой пепел исчез! – крикнула ты.
– Ваш пепел?
– Банка с пеплом. Что вы с ней сделали?
– Поставил на столик за диваном, чтобы она не упала. Зачем она вам?
Вернувшись в зал, ты села в первом ряду с банкой на коленях.
– Я хотела развеять прах с Южной башни.
– Вы так носитесь с этой банкой, как будто там ваша родная мать.
– Так и есть.
Мы помолчали.
– Она была стара?
– Она была больна.
– Чем?
– Она болела, и все, – настойчиво повторила ты.
– Вы привезли ее с собой оттуда?
– Именно так.
– Зачем понадобилось так далеко лететь?
– Это долгая история.
– У нас вся ночь впереди.
– Долгая история, я же сказала.
– Вы любите повторяться.
– А вы чересчур любопытны для того, кто ничего не говорит о себе! Вы же совсем ничего о себе не рассказываете, все время о каких-то знаменитостях, как будто только это важно.
– Но это действительно важно.
– Хотите, чтобы я рассказала? Но я даже не знаю кому… – Ты осеклась. – Извините, иногда я просто невыносима. Вы приютили меня здесь, а я себя так веду. Вчера я была на вашем представлении. Я должна вам за билет. Вот, здесь пятнадцать долларов, это все, что у меня осталось. Должно было хватить на поезд до аэропорта.
– Не надо.
Мы помолчали.
– Где вы выучили английский?
– У нас в стране многие женщины хотят заработать денег за границей, там нужны сиделки. Мне сказали, надо выучить английский, вот я и учила последние десять лет. И каждый год ездила на месяц в Сассекс, ухаживала за одной старушкой, чтобы ее дочь могла поехать в отпуск.
– Значит, вы и этому научились?
– Со временем да. Я научилась кормить и мыть людей, стричь им ногти, знаю, как говорить о хорошем и успокаивать, если они просыпаются ночью и не понимают, где находятся. Если вообще еще понимают, что теряют память. – Потом ты посмотрела на свою банку. – Я теперь даже не знаю, здесь ли мама. И сколько ее здесь. Когда башня обрушилась, я побежала и упала, банка открылась. Я сгребла прах обратно, но вся улица была покрыта пеплом.
– То есть вы теперь даже не знаете, кто у вас в банке?
Ты растерянно посмотрела на меня.
– Я даже не знаю, как это выяснить.
– Как бы то ни было, ваша мама теперь не одна.
– Вы правы. Кто знает, кого я сюда насыпала. – Твое лицо стало спокойнее. – Расскажите что-нибудь о себе.
– Ну, обо мне рассказывать особо нечего, а вот о моем дедушке… Того, что он пережил, хватило бы на несколько жизней.
– Просто расскажите что-нибудь, чтобы я отвлеклась.
– Прошедший век для него начался не в тысяча девятисотом году, а двадцать пятого марта тысяча девятьсот одиннадцатого. Тогда в Нью-Йорке произошло кое-что похожее на то, что случилось сегодня. Вы уверены, что хотите об этом послушать? Но мне придется начать издалека. Надо рассказать историю деда с самого начала…
В 1902 году деду было семнадцать или восемнадцать лет, он сам точно не знал. Пощадив жизнь обокравшего его лилипута, он вернулся в свое убежище на Ист-Сайде. Капитана дома не было. Деда все еще трясло, это и радовало, и пугало его. Он долго смотрел на свои руки, которыми убил уже несчетное количество детей.