Читаем Человек, который провалился сквозь землю полностью

– Конечно, он мог, – сочувствующе сказал Уайз. – Посетители приходили к мистеру Гейтли на дом с вопросами, касающимися бизнеса?

– Нет. Никогда. У дядюшки бывали гости, но это были его друзья, а не коллеги.

– Тогда большую часть наших поисков следует провести в его офисе. Мистер Брайс, вы не приметили в нем чего-то интересного?

Я рассказал о шляпной булавке и парковочной карточке. Также я сообщил о том, что Нора нашла в мусорной корзине бумажку с пудрой. Глаза Зизи блеснули, и она спросила:

– Она отследила ее?

Это был первый раз, когда девушка заговорила, и ее голос очаровал меня. Низкий и мягкий, он походил на звон колокольчика, и казалось даже, когда она замолчала, в воздухе осталось звенящее эхо.

– Да, до магазина, где она была куплена, – ответил я. – Нора предполагает, что это первоклассный парфюмерный магазин на Пятой авеню. Но там, конечно, не могут сказать, кто именно купил ее.

– Я бы хотела взглянуть на нее, – коротко заметила Зизи и вновь погрузилась в молчание.

– Должно быть, Нора сообразительная девушка, – заявил Уайз. – То, что она нашла магазин – хороший старт. Возможно, мы сможем взять дальнейший след. Мисс Рейнор, это были не вы?

– Нет, я пользуюсь бледной пудрой. А эта довольно ярко-розовая.

– Возможно, это указывает на брюнетку. Невероятно, чтобы она принадлежала пожилой миссис Дриггс, что означает одно: в тот день в офисе мистера Гейтли побывала еще одна женщина. Нам нужно выяснить, кто она.

– А еще булавка, – вставила Олив. – Она у меня с собой, на случай, если захотите взглянуть. Но полиция решила, что она ничего не значит.

– Ну, это ничего не значит, – улыбнулась Зизи. – Пожалуйста, позвольте посмотреть на нее.

Олив вынула булавку из ящика стола и протянула девушке, которая тут же передала ее Пенни Уайзу. Он около минуты с интересом рассматривал ее.

– У нас не может быть лучшего portrait parle![4] – воскликнул сыщик. – Это булавка принадлежит леди с прямыми темными волосами, причем довольно грубыми. У нее хорошие зубы, и она гордится ими. Она склонна к вычурности и любит крепкие духи. У нее есть неопрятные привычки, и она сентиментальна. Она интеллектуальна и рациональна, если не богата, зато, по крайней мере, зажиточна.

– Ну, надо же! – ахнула Олив. – Я часами изучала эту булавку, но никогда не думала ни о чем таком!

– Все, что я заметил, может и не принести нам никакого толку, – равнодушно сказал Уайз. – Думаю, это поможет найти леди, но это не значит, что ее обнаружение продвинет нас в расследовании.

– Но ведь она может что-то знать, и рассказанное ею поможет нам, – предположила Олив. – В любом случае, давайте искать ее. Какие действия вы собираетесь предпринять?

– Полагаю, было бы хорошо расспросить Дженни Бойд, стенографистку, не видела ли она кого-то, соответствующего этому описанию.

– Может, это и есть та леди с пудрой, – пробормотала Зизи, на что Пенни Уайз задумчиво ответил «конечно», после чего продолжил свою речь:

– Эту Дженни следует основательно допросить. Она не рассказала всего, что знает. Она недолго находилась на службе у мистера Гейтли, но успела много узнать. Но никоим образом не рассказала нам всего!

– Откуда вы это знаете? – удивилась Олив.

– Я читал газеты. У меня есть наклонность читать между строк, и я думаю, кто-то убедил мисс Дженни утаить интересные подробности, которые можно было бы вставить в наш пазл.

– Можно войти? – поинтересовался вежливый голос, и в дверях появилась миссис Вэйл.

Приветствуя ее, мы привстали, и Олив представила мистера Уайза, и миссис Вэйл позволила себе проявить любопытство. Причудливая улыбка сыщика покорила ее, так что в речи и манерах она стала более сердечной. На самом деле она была настолько поглощена новым знакомством, что даже не заметила Зизи, пребывавшую в тени сыщика.

– Не обращайте на меня внимания, – заявила миссис Вэйл, присаживаясь на стул. – Просто продолжайте с того места, на котором остановились, как если бы меня здесь не было. Мне так интересно, просто дайте мне послушать! Я не скажу ни слова! Олив, дорогая, ты показала письмо мистеру Уайзу?

– Нет, это не важно, – ответила девушка.

– Но я думаю иначе, – настаивала миссис Вэйл. – Ты знаешь, оно может быть... как же это называется?.. уликой. Как-то я знала одну леди...

– Письма всегда важны, – Зизи подала голос со своего угла, и миссис Вэйл удивленно подпрыгнула.

– Кто это? – вскрикнула она, вглядываясь в лорнет.

– Зизи, покажись, – велел Уайз. – Миссис Вэйл, это мой ассистент. Она помогает, не могу толком объяснить, как именно, но вы поймете.

Зизи вышла вперед, приятно, но безучастно улыбнулась миссис Вэйл и вернулась на свое место. Миссис Вэйл выглядела растерянной, но, видимо, она была готова принимать все странности, связанные с работой детектива.

– Ну, как сказала эта малышка, письма всегда важны, и я думаю, что ты, Олив, должна показать его. Как-то раз я получила письмо, изменившее всю мою жизнь!

– Мисс Рейнор, что это за письмо? – сухо поинтересовался Уайз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги