- И вы начали драться? – спросил Энмор. Кориэль печально усмехнулся:
- Ну, драться – это громко сказано… Хотя мне удалось так ловко отвести его удар, что он ударил клинком по дереву и сломал шпагу. Но он тут же выбил у меня оружие своим кинжалом. Я ухватился руками за лезвие кинжала, а он вонзил свою обломанную шпагу прямо мне в грудь…
Энмор машинально кивнул: теперь-то он понял, что за странное оружие ранило Кориэля.
- Он был уверен, что убил меня, – тихим голосом проговорил Кориэль. – Но на самом деле я даже сознания до конца не потерял… Я не мог двигаться, не мог даже открыть глаза, но я чувствовал, что он обыскивает меня, а потом слышал, как он ушёл. Потом я снова услышал шаги и подумал, что он возвращается, но это был тот добрый кмет. Он искал своего козла. Так что я приподнялся и начал звать на помощь. А потом – ничего не помню.
Некоторое время все трое молчали, а потом Иол мягко спросил:
- Когда назначен суд, Кориэль?
- Он состоится двадцать второго сентября, – тихо сказал юноша. – У меня осталось совсем немного времени.
- Но этого не может быть! – вскричал Энмор. – Следствие по такому серьёзному делу не может длиться меньше года!
- Король очень разгневан, – тихо сказал Иол. – Ведь он доверял графу Нодеру, а тот его подвёл…
- Мой отец никого не подводил! – гневно крикнул Кориэль. – Это сделали граф Эрметилнский и Граф Шегонский! Подлые негодяи! И мой брат! Не пойму, ну его-то что заставило это сделать… Знать бы, где он… Ведь у него – единственное доказательство невиновности отца! Хотя, на что тут надеяться – он наверняка уже разорвал или сжёг письмо…
- Никогда нельзя терять надежду, мальчик! – бодро сказал Иол. – Сейчас мы тебе поможем. Где-то у меня было волшебное зеркало… надо же, не могу найти… Наверное, я его кому-нибудь подарил.
- Мне, – громко сказал Энмор, вынимая зеркальце из сумки и протягивая его учителю.
- Ах, точно! – невозмутимо сказал Иол и взял зеркальце. – Так, давненько я не брал его в руки… Что ж, зеркало, покажи мне Кинна Нодера!
Зеркальце замутилось, потом прояснилось, но вместо склонённых друг к другу трёх голов показало брата Кориэля. Кинн Нодер лежал, распластавшись на кровати, и, судя по раскрытому рту, громко храпел. Одну ногу в чулке он закинул на спинку кровати, другую, в сапоге, свесил на пол. На полу валялись камзол и шпага.
- Это моя шпага, – буркнул Кориэль.
Кинн сильно походил на брата – сразу было видно, что отец у них общий. Вот только он явно был выше и крупнее Кориэля, а лицо его было довольно неприятным. Или Энмору это только показалось – ему было трудно испытывать симпатию к человеку, который вонзил другому обломок шпаги в грудь.
- Где он, мастер Иол? – взмолился Кориэль. Иол покачал головой, не переставая задумчиво глядеть в зеркальце:
- Зеркало вряд ли это покажет. Но могу сказать точно: он в трактире. Он был в седле много часов, и сейчас отсыпается. Он ведь уверен, что ты ему больше не помешаешь.
Энмор понимал, что учитель прав. Кориэль был тяжело ранен, лежал в овражке, его вполне могли не найти – лесные звери быстро бы расправились с телом. Оставалось только благодарить свободолюбивого козла с мельницы Гельвина.
- Посмотрим, – продолжал Иол, вглядываясь в зеркало. – Это не городской трактир. Комнатка очень маленькая и бедная, а ведь молодой дворянин наверняка снял бы лучший номер. Кориэль, а Кинн раньше бывал в этих краях?
- Да! – с живостью откликнулся молодой человек. – Он не раз ездил этой дорогой вместе с отцом… Ох, какой же я дурак…
- Вовсе нет! – мягко ответил Иол. – Кориэль, я знаю, где находится твой сводный брат. Он в деревушке Остон, что на берегу Холодного озера. Она в трёх часах пути отсюда, на северо-запад. За ней – лес, а за лесом – дорога на Волтон. Всё сходится.
Кориэль вскочил:
- Ну, тогда нечего мне рассиживаться! Благодарю вас, мастер Иол… Мне надо собираться…
- Погоди немного, – осадил его Иол и отвёл в сторону Энмора.
- В чём дело, учитель? – тихо спросил юноша, заметив на лице Иола серьёзное и торжественное выражение, которое в мирные времена было ему несвойственно.
- Энмор, – тихо сказал Иол, – мы должны помочь этому молодому человеку.
- Как? – не понял Энмор. – Учитель, мы уже ему помогли. Мы вылечили его от раны, которая могла бы его убить, и теперь он может продолжать путь. Что мы ещё можем сделать?
- Восстановить справедливость, – в глазах Иола загорелся огонь, который был хорошо знаком Энмору и вызывал у него одно расстройство. – Граф Нодер – благородный человек, неужели ты спокойно отнесёшься к тому, что его отправят на плаху? А этот Кинн? Нет хуже человека, чем предатель!
- Тысячи людей каждый день сталкиваются с несправедливостью, – буркнул Энмор. Он подумал о жителях деревни Унтон, которые совсем недавно погибали на его глазах, и ему стало ещё хуже. Помогать – это не так просто, как кажется. Он пытался спасти этих людей, но вместо этого стал свидетелем их ужасной гибели. А что, если сейчас он попытается помочь Кориэлю и это тоже обернётся злом?
- Вот именно! – с воодушевлением ответил Иол. – Задача волшебника – помогать людям! Эй, Кориэль!