Читаем Человек Луны полностью

Гэнн был удивлен. Чтобы рассуждать о преломлении света, нужно разбираться хотя бы в основах оптики. Он с интересом посмотрел на собеседника. У них что, в Уэррии, Университет имеется, или, может, Академия Наук?

- Что за эффект преломления? - спросил он. Они гуляли на палубе. На море было легкое волнение, дул слабый попутный ветерок. Баст выглядела отрешенной, полностью уйдя в себя, Данна с интересом прислушивалась к разговору. Два вооруженных матроса со скучающим видом занимались важным делом, а именно, время от времени сплевывая за борт, жевали местный вонючий табак.

- Подобный эффект можно наблюдать в пустыне Харахан.

- Это на юге Араны, - подтвердил Гэнн, вспомнив, что ему рассказывала Данна, а также сопоставив информацию с картой, - но пустыня считается непреодолимой.

- Вы плохо осведомлены. Через пустыню ходят степняки и бедуины, которым прекрасно известно расположение оазисов. Они держат эти знания в секрете, поэтому официально пустыня непроходима. Если вы поговорите с кем-нибудь из бедуинов, то узнаете о странном явлении, которое иногда можно там наблюдать. Рядом с измученным жаждой путником возникает оазис, люди и дома. Но это обман, поддавшись которому, несчастные путники часто гибнут. Преломление света в жарком воздухе приближает далекие объекты, создавая иллюзию присутствия. Подобный, только обратный, эффект заставляет нас видеть скрывающиеся за горизоньлм паруса кораблей.

Недавно мы пришли к выводу, что свет это, безусловно, частицы, которые передвигаются очень быстро. К сожалению, скорость измерить не удалось. Или она слишком велика, или в расчеты вкралась ошибка.

- "Когда-нибудь они повторят древний опыт Майкельсона" - подумал Гэнн. Если конечно, жутковатое разбухшее солнце к тому времени не взорвется.

- Вам многое известно, - с уважением заметил он. Такой уровень знаний соответствовал не раннему средневековью, а, скорее, эпохе возрождения!

- Вы что, считаете нас дикарями? Королева всячески поощряет научные исследования, - ответил собеседник и добавил напыщенно - Перед вами почетный член Здания Наук в столице Уэррии.

"Почетный академик!" - мысленно воскликнул Гэнн, а вслух спросил: - Разве люди вашего ранга занимаются пиратами?

- Что делать, приказ Ее Величества, - пожал плечами Тарек, - мой предшественник не оправдал высокого доверия. Но, мы, кажется, увлеклись. Продолжим интересный разговор завтра.



ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


Уэррия


Пробили в колокол, озвучив наступление нового дня. Вскоре после того, как узникам принесли завтрак и вывели на прогулку, они увидели встречный корабль Уэррии, идущий в Саян. Корабль, на котором плыли узники, считался большим. Тот, который им встретился, поражал воображение. Огромный, как "Титаник", с четырьмя высоченными мачтами, он показался землянину плавучим островом. Как выяснилось, это было торговое судно. Что-то они там возили в Арану и обратно. Два корабля долго стояли рядом. Шлюпки сновали туда-сюда. С этим кораблем передали письма. На пиратский Марейн торговцы, естественно, заходить не собирались, однако Тарек намекнул, что письмо начальнику охраны порта доставят готовые к высадке шпионы. Инспектор повеселел, получив с острова приятные известия. Вскоре он похвастался Гэнну, что королева довольна его работой и по прибытии приглашает во дворец на аудиенцию. Для ученого чиновника, коим являлся Тарек Далл, подобное внимание значило немало.

Когда торговый корабль исчез за горизонтом, ученый инспектор вернулся в свою роскошную каюту и извлек из сундучка плоскую заплечную сумку, которую обнаружили на "Владыке морей". Найденное золото и серебро поделили между командой, а сумку с одеждой файтера инспектор оставил у себя. Погибших в схватке моряков с почестями похоронили в море. Кораблик с чужими покойниками подожгли и пустили по воле волн. Он не представлял особой ценности.

Перейти на страницу:

Похожие книги