Книготорговцы тоже нервничали по поводу этой задержки. Джеффри Трахтенберг, обозреватель журнала «Уолл-стрит джорнал», писал об этом так: «Все сгорают от нетерпения. Продажи книг повсеместно идут со скрипом, и всего один популярный роман способен подогреть читательский спрос: люди приходят в магазин за одной книгой, а уходят, купив сразу несколько». Он также подчеркивал, что когда корпорация «Бертельсман АГ» в марте 2008 года опубликовала декларацию о своих доходах, оказалось, что впервые за пять лет с момента выхода в свет «Кода да Винчи» издательство не увеличило объемы продаж.
«Когда популярный писатель молчит, издателю остается преклонить колени и молиться, — заявил Лоренс Киршбаум, бывший литературный агент из Нью-Йорка, который теперь сам является издателем. — Причем и угрозы, и лесть исключены, остается лишь ждать. Когда вы достигли известного успеха, вы чувствуете себя в долгу. А что, если он в десятый раз пытается покорить Эверест? Вдруг он сейчас доводит свой труд до совершенства?»
Браун согласен с этим высказыванием.
«С языка Лэнгдона то и дело слетают туманные намеки на какие-то тайные события XIII века, но на то, чтобы написать эту фразу, у меня уходит целый день, а то и два. А до этого еще надо перечитать массу книг, узнать массу новых фактов, разобраться в них, чтобы потом вставить их в повествование».
«Я никуда не тороплюсь, — добавляет писатель. — Я должен написать солидный опус, и он будет готов тогда, когда будет готов. Потому что работать спустя рукава я не привык. Неудивительно, если на новую книгу у меня уйдет двадцать лет. Но я никогда не выпущу в свет вещь, которой сам не доволен. Четыре года назад я был недоволен книгой. Пять лет назад я был недоволен книгой. Если книга не хороша, для меня это будет ужасно».
«Этот роман стал для меня довольно странным, но приятным путешествием, — говорит Браун. — В него вложены пять лет кропотливых исследований. Сюжет, действие которого укладывается в двенадцать часов, — согласитесь, это непросто. Жизнь Роберта Лэнгдона течет гораздо быстрее моей».
Между тем эта книга могла вообще не выйти, хотя многие об этом даже не догадываются. Впервые в жизни Дэн Браун испытал на себе, что такое неспособность писателя выдавить из себя даже строчку. Писатель был потрясен — ведь он с детства привык изливать себя на бумаге.
«Когда мне было пять лет, мать помогла написать и опубликовать мою первую книгу, — вспоминает он. — Я диктовал, она записывала, после чего мы напечатали один экземпляр и переплели его в картонную обложку. Я озаглавил свое творение „Жираф, Поросенок и Непоседа“.
В ту пору я едва мог написать каракулями собственное имя, что, однако, не мешало мне придумывать разные истории, — продолжает Дэн Браун. — Помню, как мама своим аккуратным почерком записывала каждое мое слово. Помню, с каким волнением я наблюдал за тем, как моя история растет буквально на глазах, по мере того как на бумаге появляются новые строчки. Помню, как я продиктовал заключительную фразу, после чего ярко-красным карандашом украсил последнюю страницу парой каракулей —
Увы, после выхода в свет «Кода да Винчи» Дэн Браун, которому писательство всегда давалось легко, впервые столкнулся с затруднениями. Когда «Код да Винчи» увидел свет, они с Блайт уже работали над пятым романом, вышедшим в 2009 году под заглавием «Утраченный символ».
«Между этими двумя романами — океан времени, — пояснял писатель. — Внезапно моя жизнь резко изменилась, и нам с женой пришлось привыкать к совершенно новому существованию.
Со мной случилось то, что случается с любым, к кому пришел успех, — в какое-то время я стал уделять слишком много внимания самому себе. Вместо того чтобы писать, говоря: „Так поступает мой герой“, — вы начинаете думать: „Это прочтут миллионы людей“. Вы становитесь похожи на теннисиста, излишне сосредоточенного на ударе. Стоит допустить такие мысли — и пиши пропало». В конце концов Браун сумел преодолеть временное творческое бесплодие, прежде всего за счет того, что не стал себя подгонять, а также благодаря тому, что с головой погрузился в историю.
«Шумиха улеглась, и я понял, что для меня и моего творчества это не самое главное, — признался он. — Я всего лишь умелец рассказывать истории, вот и все».
Но была и другая причина. В результате иска о нарушении авторских прав — пусть даже суд и вынес решение в его пользу — всплыли малоприятные факты относительно исследовательской деятельности Блайт. Так что теперь писатель и его супруга были вынуждены работать в высшей степени кропотливо, обращая серьезное внимание на то, какие факты, пусть даже самые незначительные, будут включены в новую книгу.
Кроме того, вышедший на экраны в 2007 году фильм «Сокровище нации: книга тайн» был, как и новый роман Дэна Брауна, посвящен теме масонства, что, в свою очередь, вынудило писателя тщательнейшим образом переработать сюжет своего произведения.