Читаем Человек-невидимка. Роман и рассказы полностью

—    Чего только не выдумают,— сказал он слабым голосом.— Где это, в Австралии или в Америке?

—    Ничего подобного,— возразил матрос,— здесь.

—    Господи! — воскликнул Марвел, вздрогнув.

—    То есть не то чтобы совсем здесь,— пояснил матрос, к величайшему облегчению мистера Марвела,— не на этом самом месте, где мы сейчас сидим, но поблизости.

—    Невидимка,— сказал Марвел.— Ну, а что он делает?

—    Все,— сказал моряк, внимательно разглядывая Марвела.— Все что угодно,— добавил он.

—    Я уже четыре дня не видал газет,— заметил Марвел.

—    Сперва он объявился в Айпинге,— сказал матрос.

—    Вот как? — сказал Марвел.

—    Там он объявился в первый раз,— продолжал матрос,— а откуда он взялся, этого, видно, никто не знает. Вот: «Необыкновенное происшествие в Айпинге». И в газете сказано, что все это точно и достоверно.

—    Господи! — воскликнул Марвел.

—    Да уж и впрямь .удивительная история! И викарий и доктор утверждают, что видели его совершенно ясно... то есть, вернее говоря, не видели. Тут пишут, что он жил в трактире «Кучер и кони» и, видно, никто сперва не подозревал о его несчастье, а потом в трактире случилась драка, и у него с головы сорвали бинты. Тогда-то и заметили, что голова у него невидимая. Тут сказано, что его сразу же хотели схватить, да ему удалось сбросить с себя остальную одежду и скрыться. Правда, ему пришлось выдержать отчаянную борьбу, во время которой он нанес серьезные ранения достойному и почтенному констеблю мистеру Джефферсу. Вот как тут сказано. Все начистоту, а? Имена названы полностью, и все такое.

—    Господи!— проговорил Марвел, беспокойно оглядываясь по сторонам и пытаясь ощупью сосчитать деньги в карманах; ему пришла в голову странная и весьма любопытная мысль.— Как все это удивительно! — сказал он.

—    Правда ведь? Просто необычайно. Никогда в жизни не слыхал о невидимках. Да что говорить, в наше время порой слышишь о таких вещах, что...

—    И это все, что он сделал? — спросил Марвел как можно непринужденнее.

—    А этого разве мало? — сказал матрос.

—    Он не вернулся в Айпинг? — спросил Марвел.— Просто скрылся, и все?

—    Все,— сказал матрос.— Мало вам?

—    Что вы, более чем достаточно,— проговорил Марвел.

—    Еще бы не достаточно,— сказал моряк,— еще бы...

—    А товарищей у него не было? Ничего не пишут об этом? — с тревогой спросил Марвел.

—    Неужто вам мало одного такого молодца? — спросил матрос.— Нет, слава тебе господи, он был един.— Матрос хмуро покачал головой.— Даже подумать тошно, что он тут где-то околачивается! Он на свободе, и, как пишут в газете, по некоторым данным вполне можно предположить, что он направился в Порт-Стоу. А мы как раз тут! Это уж вам не американское чудо какое-нибудь. Вы подумайте только, что он может тут натворить! Вдруг он выпьет лишнего и вздумает броситься на вас? А если захочет грабить, кто ему помешает? Он может грабить, он может укокошить человека, может красть, может пройти сквозь полицейскую заставу так же легко, как мы с вами можем удрать от слепого. Еще легче! Слепые, говорят, замечательно хорошо слышат. А если он увидал винцо, которое ему пришлось бы по вкусу...

—    Да, конечно, положение его очень выгодное,— сказал Марвел,— и...

—    Правильно,— сказал матрос,— очень выгодное.

В течение всего этого разговора Марвел не переставал напряженно оглядываться по сторонам, прислушиваясь к едва слышным шагам и стараясь заметить неуловимые движения. Он, по-видимому, готов был принять какое-то важное решение.

Кашлянув в руку, он еще раз оглянулся, прислушался, потом наклонился к матросу и, понизив голос, сказал:

—    Факт тот, что я случайно кое-что знаю об этом Невидимке. Из частных источников.

—    Ого! — воскликнул матрос.— Вы?

—    Да,— сказал Марвел.— Я.

—    Вот как! — сказал матрос.— А разрешите...

—    Вы будете удивлены,— сказал Марвел, прикрывая рот рукой.— Это изумительно.

—    Еще бы! — сказал матрос.

—    Дело в том...— начал Марвел доверительным тоном. Но вдруг выражение его лица, как по волшебству, изменилось.— Ой! — простонал он и тяжело заворочался на скамье; лицо его искривилось от боли.— Ой-ой-ой! — простонал он опять.

—    Что с вами? — участливо спросил матрос.

—    Зубы болят,— сказал Марвел и приложил руку к щеке. Потом быстро взял книги.— Мне, пожалуй, пора,— сказал он и начал как-то странно ерзать по скамейке, отодвигаясь от своего собеседника.

—    Но вы же собирались рассказать мне про Невидимку,— запротестовал матрос.

Марвел остановился в нерешительности.

—    Утка,— сказал Голос.

—    Это утка,— повторил Марвел.

—    Да ведь в газете написано...— возразил матрос.

—    Просто утка,— сказал Марвел.— Я знаю, кто все это выдумал. Никакого нет Невидимки. Враки.

—    Как же так? Ведь в газете...

—    Все враки, от начала и до конца,— решительно заявил Марвел.

Матрос встал с газетой в руках и выпучил глаза. Марвел судорожно оглядывался кругом.

—    Постойте,— сказал матрос медленно и раздельно.— Вы хотите сказать...

—    Да ,— сказал Марвел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэллс, Герберт. Сборники

Похожие книги