Агент Филлипс не стал настаивать, обращая внимание на свою еду. Когда они поужинали, то расплатились (хорошо, что всё таки Тони был предусмотрительным и дал ему с собой гораздо больше денег, чем та сумма, которая Паучок предполагал изначально ему была нужна). В машине Паук достал шумоподавляющие наушники, надел их, а потом поставил сумку и рюкзак за водительским сидением. Скинув обувь, он кое как устроился калачиком на заднем сидении, положив голову на дорожную подушку, и прикрыл глаза. ЧеловекПаук думал о том, как кардинально изменилась его жизнь за два дня. Вчера утром он шел в школу как Питер Паркер, а сегодня как Кристиан Старк засыпал в 387 милях от родного Нью-Йорка в машине ФБР после ужасной аварии. Вчера утром он думал о том, как бы на следующих лабораторных выходных с Тони Старком казаться круче, чем есть на самом деле, а сегодня вечером он говорил ему не перегибать. Вчера он и подумать не мог, чтобы затронуть тему своих чувств к наставнику как к родительской фигуре, и желания хотя бы обнять, а сегодня мог писать по сто пятьдесят раз на дню о своей любви и нежиться в проявлениях отцовской привязанности, только вот на расстоянии. Когда он вернётся домой, что его ещё ждёт впереди и когда в его жизни наконец всё будет хорошо – неизвестно.
========== Прибытие в точку назначения ==========
Питер проснулся около половины девятого утра и обнаружил, что его кто-то укрыл пледом. Если холодильник в машине ФБР он ещё мог объяснить в потребности льда в случае возможных травм агентов после спецопераций, то плед нет. Но у него сейчас не было настроения ломать голову над этой задачкой, главное, что спать ему было более менее комфортно, хотя он, если честно, чувствовал себя так, как будто по нему проехались олени с санями Санта-Клауса. В мире полном людей со сверхспособностями и прорывами в науке, почему до сих пор никто не изобрел телепорт, чтобы раз заплатил и оп, уже в нужном месте, а не тащиться в машине непонятно сколько времени…
Пит вздохнул и сев, снял свои наушники.
– Доброе утро. – улыбнулась ему агент Норингтон с пассажирского сидения. Видимо ночью они с агентом Филлипсом поменялись местами.
– Доброе. – зевнул подросток и спрятав наушники в чехол для них, стащил с себя плед.
– Мы недавно проехали Давенпорт, это в Айове. К вечеру, если ничего не помешает, будем на месте. Сейчас заедем куда-то позавтракать.
– Хорошо. – он улыбнулся и сложив плед, достал телефон. Отправив смс отцу со словами агента о том, что к вечеру они должны быть на месте, Старк-младший протер глаза и поджав колени к грудной клетке, обнял их рукой и стал смотреть в окно.
Они остановились около “Wilton Cafe”, никто из сопровождающих их машин не выходил – видимо сидящие там агенты уже успели позавтракать. Паучок сразу же пошел в туалет для того, чтобы привести себя в порядок, а когда вернулся в зал, агент Норингтон и агент Филлипс сидели за одним из столиков и пили кофе. Он сел на свободное место около них и взяв меню из рук женщины, стал его изучать. В итоге Паук заказал апельсиновый сок, стопку блинов с черникой и вафлю с мороженым, орешками, клубникой и шоколадным сиропом. Ожидая заказа, он стал осматривать помещение и его взгляд пересекся с молоденькой официанткой. ЧеловекПаук дружелюбно улыбнулся ей и обратил внимание на своих сопровождающих. Ему хотелось расспросить их подробнее о том, куда же всё таки его везут и что его там ждёт, но сомневался, что получит подробные ответы на эти его вопросы. Наконец частично принесли их заказы, он стал есть свои блины и вполне успешно с этим справлялся, пока та самая молоденькая официантка не принесла ему сок и вафлю, о которой заявила, что она такая же сладкая, а потом, когда ставила тарелку с вафлей на стол, капнула на его джинсы мороженным с вафли. Питер мог поклясться, что она это сделала специально! Девушка сразу же выхватила салфетки из своего фартука и стала усердно вытирать пятно на его штанах. Пока он сидел в шоке, запястье официантки перехватила агент Норингтон, и ангельски ей улыбнувшись, заверила её, что этот несовершеннолетний мальчик ей не по зубам. Та, хмыкнув, ушла, но Пит видел, что на одной из салфеток, которые она оставила на столе, был указан номер телефона и имя. Он раздражённо смял эту салфетку и стал быстро есть. С ним никогда подобного раньше не случалось и он не знал, как реагировать! Конечно ему был приятен интерес со стороны противоположного пола, но они же видят друг друга первый раз в жизни и он же здесь проездом, зачем это всё?
– И почему люди часто путают дружелюбие с флиртом… – вздохнув, пробормотал подросток себе под нос.
– Потому что вежливых людей отныне не часто встретишь. – ответила ему агент Норингтон.
– Тебе вообще стоит привыкать к подобному вниманию, когда общественности раскроется, кто ты такой, охотниц за кошельком в твоей жизни окажется неимоверное количество. – подал голос агент Филлипс.