Голоса призраков становились всё громче, сливаясь с гипнотическим перестуком барабанов и раскатами грома. Мэри-Джейн не могла пошевелиться, не способная изгнать из памяти неистовый, злобный смех отца. Вспоминая истории и судьбы призраков, девушка подумала о том, что когда-нибудь и она может встать в их строй. Неужели ей уготовано умереть из-за любви к Питеру Паркеру?
Наконец отцовский смех потонул в шуме грозы. Памятники скрылись, исчезли в небытие. Мэри-Джейн опять осталась одна. Вдали возвышался одинокий монумент, и девушка побрела к нему. Чем ближе она подходила, тем громче раздавался вокруг звук барабанов. Эм-Джей подошла к последнему надгробию и прочитала надпись, в то же мгновение осознав, что стучали вовсе не барабаны, а сердце.
Её сердце. Она дотронулась до груди и снова взглянула на надпись.
«Здесь покоится Питер Паркер».
Пальцы Мэри-Джейн пробежали по другой надписи, сделанной мелким шрифтом под именем её возлюбленного.
«Чем больше сила – тем больше ответственность».
Она улыбнулась. Сердце оживилось, по телу разлилось тепло. Эти слова Бена Паркера стали жизненным кредо Питера, но глубоко внутри Мэри-Джейн знала, что тут, на её личном кладбище, эти слова имели иной смысл.
На плечо девушки снова легла рука, в этот раз тёплая. Мэри-Джейн улыбнулась и взяла её. Рука была мягкой и морщинистой. Обернувшись, Эм-Джей увидела ласково улыбающегося Бена Паркера.
«Тебе дарована великая сила, – сказал Бен, – а с ней – великая ответственность. Но герой должен уметь делать трудный выбор. Быть героем – значит неистово защищать тех, кого любишь».
Бен развёл руками и растворился в воздухе. «Никто не совершенен, Мэри-Джейн. Даже Человек-паук».
Мэри-Джейн проснулась. Солнечный свет, проникший сквозь окно и упавший на смятую постель, прогнал остатки сна. Девушка скинула одеяло, пнула ногой наполовину собранный чемодан и подошла к окну. Она распахнула его, впуская в спальню прохладный манхэттенский воздух. Слова Бена Паркера крепко засели в её голове. Быть героем может быть лишь тот, кто сильно любит. Лишь тогда ты способен на невозможное.
Мэри-Джейн улыбнулась.
– Чем сильнее любовь, тем больше ответственность, – со смехом сказала она.
Долгожданные лучи солнца возвещали о том, что гроза наконец закончилась.
Глава восьмая
ЧЕЛОВЕК-ПАУК
направлялся к дальнему концу коллектора, он пробежал уже половину туннеля. Эдвард замешкался. Человек-паук же пообещал ему помочь?«Дурень, – сказал Паразит. – Он может обещать всё что угодно, чтобы ты ему поверил, на самом деле он не собирается тебе помогать, он хочет снова запереть тебя».
Эдвард не хотел в это верить. Неужели Паразит не обратил внимания, что это – совсем другой Человек-паук?
Эдвард замер. Слова Паразита звучали вполне логично и убедительно. Однако ему уже доводилось ошибаться. Паразит заставил Эдварда покинуть безопасное, тёмное укрытие и рискнуть всем, выйдя на улицы. Паразит заставлял его убивать женщин. Паразит не соблюдал предосторожности и привлёк внимание плохого Человека-паука, того, который посадил их в клетку и целыми днями избивал. Где гарантии, что на этот раз Паразит прав? Почему Эдвард должен верить ему, а не этому Человеку-пауку, пообещавшему прекратить его страдания?
– Не хочу больше страдать… не хочу… – заскулил Эдвард, не переставая обдумывать варианты действия.
Нет, этого Эдвард не мог допустить.
– Хорошо!
Вздохнув, Эдвард выпустил Паразита на свободу.
Паразит мгновенно призвал свою крысиную армию. Целый легион грызунов сбежался со всех уголков канализации по приказу своего повелителя.
Паразит рассмеялся над слабым, жалким Эдвардом. В этот раз никаких шуток.
– Человек-паук убегает, а это значит, что он мой.
Паразит помчался по коридору, брызжа слюной и расплёскивая ногами воду. В желудке урчало. Он был очень голоден – они с Эдвардом были очень голодны – ведь с момента спасения из лап Человека-паука они перекусили лишь мелкой крыской.
«Плохого Чччеловека-паука, – шипел Эдвард. – Того, который побил нас и посадил в клетку».
«Эдвард, тише, – ответил Паразит. – Это не тот Человек-паук, этот – слабый и израненный».