Веном прекрасно представлял, какое окно ему нужно. Перед своим визитом он позвонил на пост охраны, и сотрудники службы безопасности, ничего не заподозрив, предоставили ему всю необходимую информацию. После этого ему оставалось лишь быстренько заглянуть в окно – убедиться, что данные верны. Веном занял позицию у углового офиса с окнами на юг и прекрасным видом на Бэттери-парк, и принялся ждать.
В помещение вошел мужчина и закрыл дверь.
Кабинет из хрома и стали был оформлен в стиле позднего индустриального модерна. Веном такой дизайн не жаловал.
Мужчина уселся за стол. Веном выждал пару секунд, затем выпустил несколько щупалец и разбил окно, причем сделал это максимально осторожно, чтобы все осколки упали внутрь, а не просыпались дождем на невинных прохожих.
Сидящий за столом человек, который только что снял пиджак и кинул его на диван, резко обернулся, широко открыл рот и выпучил глаза. Его курчавые волосы практически встали дыбом. Это был высокий мужчина крупного телосложения.
Но… недостаточно крупного.
Веном в два прыжка добрался до жертвы, и через несколько секунд мужик уже был надежно опутан инопланетными щупальцами. Еще несколько отростков извивались в непосредственной близости от лица жертвы.
– Думаю, мы можем назвать вас мистером Ротшильдом, – непринужденно заявил ему Веном, – это имя такое же фальшивое, как ваше собственное, но его гораздо легче произносить.
Как раз когда Веном влетал в окно, в дверь вошел второй мужчина. Он как вкопанный замер на пороге. «Ротшильд» посмотрел на него, перевел взгляд на Венома и закричал «
Стоящий в дверях мужик повернулся и бросился бежать, а «Ротшильд» бросился прямо на Венома. Нападение не могло причинить никакого вреда симбиоту, но его оказалось достаточно, чтобы дать второму гостю шанс улизнуть. Щупальца разминулись с целью, и мужчина скрылся в коридоре. Тогда Веном повернулся обратно к «Ротшильду», продемонстрировав полную клыков пасть.
– У вас какое-то нездоровое желание уберечь этого парня от встречи со мной, – мрачно заявил он.
– Невинный парень, – ответил Ротшильд. В его почти безупречном английском можно было расслышать легкий русский акцент. – Ничего общего с тобой.
– Невинный, значит? Вы слишком много смотрите телевизор, мистер Ротшильд. Почему вы думаете, что сможете сказать что-то, вынуждающее меня поверить в вашу или его невиновность? Ну-ну. Вы явно хорошо образованный человек, отлично говорите по-английски. Вы понимаете значение слова «julienne»[43]
?Последовавшая следом тишина прерывалась лишь вздохами, всхлипываниями и периодическими тихими стонами. Спустя несколько минут Веном произнес:
– Не думаем, что кто-нибудь позвонит в полицию, а даже если позвонит, мы не сомневаемся: у копов хватит мозгов не приезжать. Мы полностью в этом уверены. А теперь позвольте нам рассказать о цели нашего визита. Мы хотим узнать об…
– ОХИК, – выдохнул мужчина. Кровь сочилась из десятков длинных тонких порезов, и остатки его рубашки больше не были белыми, но в целом он почти не пострадал. И прекрасно знал, почему: Веном растягивал процесс.
– О нет. Нет-нет-нет. – Веном качал головой, брызжа слюной на ковер. – Нам не нужен такой простой ответ. Мы уже знаем, вы замешены в реструктуризации ОХИК. Как там у вас это называется,
Но есть еще кое-что, интересующее меня гораздо больше. В последнее время кто-то перевозит большое количество… хмм… скажем, «товара» с обогатительного завода во Флориде куда-то на север штата Нью-Йорк, неподалеку от Национального парка Адирондак. Детали этой операции нам пока неизвестны, равно как и местонахождение этого склада. Но мы намерены узнать об этом прямо сейчас. Советуем отвечать на вопросы, иначе мы продолжим изучать значение слов из поваренной книги. Сначала жюльен, затем фраппе. Потом пюре или сотэ. Или просто старая добрая солянка. Твой выбор,
Снова воцарилась тишина, прерванная еще одним вскриком.
– Можем представить, как это будет больно, – произнес Веном, – с другой стороны, ты настолько очевидно нас не слышишь, и мы не сомневаемся, что твой организм и так уже не работает должным образом. Однако мы уже начинаем терять терпение. О, чуть не забыли. Помимо всего прочего, нам нужны имя и адрес твоего друга.
– Друга?
– Этого быстро бегающего джентльмена, чей побег ты так так самоотверженно прикрывал. Просто любопытно, почему ты готов защитить его даже ценой собственной жизни.
– Но я…
– Но ты… да, да, – мягко сказал Веном.
И вновь воцарилась тишина, прерываемая новыми криками, а потом всхлипывающий голос произнес:
– 558, 1-я авеню. 1Д. Я не знаю его имени.