Читаем Человек под водой полностью

Шло время, и однажды у места его гибели стал на якорь маленький катерок с грудой резиновых шлангов на палубе.

Глухо стукнув свинцовыми башмаками о железную лесенку, в воду сошёл водолаз.

Когда он достиг дна, его глазам представилось невесёлое зрелище. Покрытый ржавчиной пароход лежал у подножия скалы. Стены кают подёрнулись зеленью, мачты покосились. Всюду царили мрак и безмолвие. Только изредка из каюты в каюту бесшумно переходил колченогий краб да морской ёж, медленно перебирая ножками-присосками, поднимался по искорёженному борту. Молчали занесённые песком машины, бессильно повисли на мачтах нити антенн.

Водолаза подняли. Это была разведка.

Вскоре подошли ещё суда и началась работа.

Под кораблём решили проделать два туннеля. На дно опустили гидромониторы, и сильной струёй воды стали выбивать из-под днища парохода песок.

Сначала получились две глубокие ямы.

В каждую забралось по водолазу с гидромонитором. Шаг за шагом, размывая песок, углублялись они под корабль.

Когда туннели прошли под судном насквозь, через них протащили железные полотнища. К полотнищам прицепили залитые водой огромные ящики — понтоны.

— Можно поднимать! — доложил посланный на дно водолаз.

Наступил самый тревожный момент. Раздалась команда:

— Дать воздух в понтоны!

Тугая струя с шипением ворвалась в железные ящики. Забурлила, нехотя покидая понтоны, вода. Воздух вытеснял её, и понтоны становились всё легче и легче. Вот дрогнул и оторвался ото дна один ящик, за ним второй, третий… Железные полотенца натянулись и плотно охватили борта. Теперь понтоны, как восемь воздушных шаров, тянули судно вверх. Сильнее… ещё сильнее… Пароход качнулся, из-под него вырвались чёрные клубы песка и грязи, и судно, набирая скорость, пошло наверх.

А на поверхности моря его ждали люди. Они толпились у бортов кораблей, жадно всматривались в неподвижную воду и считали минуты. Три, четыре, пять… Вода закипела, раздалась в стороны, и из неё показался корпус судна, весь в грязи и водорослях.

К нему уже спешили буксиры, чтобы вести судно на завод для ремонта.

Прошло ещё немного времени, и от заводского причала отошёл сверкающий медью и краской пароход. Над чёрными бортами блистали белые надстройки, у трубы золотилась сирена, трюмы были готовы к погрузке, машины — к дальним походам.

Корабль возвратился в строй.

ПОРТ-РОЙЯЛЬ ГОРОД ВОДОЛАЗОВ

Лет триста тому назад у берегов Америки появились морские разбойники-пираты. Они построили себе на острове Ямайка город Порт-Ройяль и стали совершать набеги на прибрежные города и грабить суда всех национальностей.

Горе шхуне, которая не успела скрыться при виде корабля с чёрным флагом! Смерть индейцам, которые не убежали в лес, пока разбойничий бриг становился на якорь у берега!

Порт-Ройяль богател день ото дня. Сокровища двух Америк стекались в его подвалы.

Но вот наступило июньское утро 1692 года.

Город просыпался. С лязгом открывались железные ставни. На узких улочках появились первые прохожие.

Ветра не было. Чёрные флаги на судах, стоявших в гавани, поникли. Солнце уже взошло, но — странное дело — над горами в глубине острова удерживалось красное зарево.

Неожиданно земля вздрогнула. С жалобным звоном упала на каменные плиты жестяная вывеска.

Начиналось землетрясение. Улицы быстро наполнились народом. Плакали дети. Кричали взрослые. Толчок. Ещё толчок. И первое здание рухнуло, похоронив под обломками своих обитателей.

Со стороны моря к порту приближалась волна. Вода в гавани вспучилась и подняла корабли. Лопнули цепи. Суда, сорванные с якорей, одно за другим устремились на берег. Волны хлынули в подвалы с драгоценностями. Они вырывали ставни, опрокидывали на площадях статуи, несли вдоль мостовой ковры и украшения, вывезенные разбойниками из Мексики…

И вот, уже в наше время, на том месте, где когда-то разыгралась катастрофа, стали искать какой-то затонувший пароход.

Спустили водолаза. Освещая себе путь фонариком, он продвигался по вязкому илистому грунту.

Вдруг дорогу ему преградила стена.

Что это, борт парохода?

Гарри Райзберг — так звали водолаза — достал нож и поскреб стену. Под слоем водорослей и ракушек обнажился мрамор. Водолаз посветил фонарём. Стена уходила вдаль.

Несколько шагов — и Райзберг очутился на улице подводного города. Впервые за двести пятьдесят лет человек вновь шёл по улице Порт-Ройяля.

Город пиратов был найден. Оставалось решить — что с ним делать?

Гарри Райзберг оказался чрезвычайно предприимчивым человеком.

Вначале один, затем с несколькими товарищами, он стал поднимать из подвалов и разрушенных зданий посуду, статуи, украшения индейцев и другие предметы старины.

Находки вызвали громадный интерес учёных. По ним стали изучать культуру и жизнь народов,^ населявших когда-то

Америку. Однако извлечь все сокровища из-под развалин одними руками оказалось невозможным: толстый слой ила и коралловые заросли мешали проникнуть внутрь большинства зданий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святослав Сахарнов. Сборники

Похожие книги

Роман И.А. Гончарова «Обломов»: Путеводитель по тексту
Роман И.А. Гончарова «Обломов»: Путеводитель по тексту

Как изменился первоначальный замысел центрального гончаровского романа? Каков его подлинный конфликт, что лежит в основе сюжета и почему «Обломов» состоит из четырех частей? Что придало заглавному герою произведения значение общенациональное и всечеловеческое, а «обломовщину» уравняло с понятием «гамлетизма», «платонизма», «донкихотства», «донжуанства» и т. п.? Как систематизированы все мужские и женские персонажи романа и чем отличаются друг от друга олицетворенные ими «образы жизни», а также представления о любви, браке и семейном доме? О чем тоскует в «крымской» главе романа Ольга Ильинская?Это только часть вопросов, обстоятельные ответы на которые содержит настоящая книга. Написанная известным историком и популяризатором русской классической литературы, лауреатом Литературной премии им. И. А. Гончарова, она представляет собой увлекательный путеводитель по художественному тексту знаменитого гончаровского шедевра во всех содержательных уровнях и гранях — от социально-бытовых (злободневных) и фольклорных до мифопоэтических и символических.Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов и преподавателей-филологов и всех почитателей русской литературной классики.SummaryV. A. Nedzvetsky. I. A. Goncharov's Novel 'Oblomov': A Guide to the Text: a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).In the book by Professor Emeritus of Moscow State University, a laureate of I. A. Goncharov Literary Prize the famous novel 'Oblomov' is considered as a unity of all the meaningful facets (from the socially relevant to the mythological and symbolic ones) of its plot, conflict, artistic space and time. For the first time all the characters of this work's 'ways of living' are given detailed descriptions, as well as their ideals of love, family and home.Written according to the methods of 'thoughtful reading' the book reads like a stimulating guide to one of the outstanding creations of Russian and world literature.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, high school pupils, students and professors of faculties of philology and all the lovers of Russian classical literature.

Валентин Александрович Недзвецкий

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука