Читаем ЧЕЛОВЕК С ГОРЯЩИМ СЕРДЦЕМ полностью

Слова, в которых сказался весь Сергеев — прямой, правдивый, неподкупный. Он везде солдат партии и революции. Днем работал грузчиком в порту, а свободное время отдавал общественным делам. В союзе и редакции не было платных должностей. Домой являлся поздно, когда Наседкин уже спал. Володя мыл посуду в кооперативной столовой.

Наконец денег на газету набралось. Прибыл шрифт, написаны статьи, художнику заказаны заголовок — «Эхо Австралии». Вот что сплотит всех, не даст позабыть о родине!

Неожиданные события отодвинули выход газеты.

В феврале в Брисбене вспыхнула забастовка трамвайщиков. Вскоре она переросла во всеобщую. Некоторые земляки Федора говорили:

— Моя хата с краю! Мы не скэбы, но нас она не касается.

Сергеев и его друзья знали: австралийские трудящиеся боялись русских — как бы они не сорвали забастовки! И Федор настоял:

— Плечом к плечу с трамвайщиками! Мы — докеры, железнодорожники, весь Союз русских эмигрантов — должны присоединиться к стачке.

Сергеев писал воззвания, выводил на улицу демонстрантов. Все вокруг него бурлило. Налетела полиция, забастовщиков били дубинками, надевали на них наручники и увозили в тюрьму. Средства союза исчерпались, но русские держались стойко.

Австралийцев поразила дисциплина эмигрантов из далекой северной страны. И слово «русский» стало пропуском на любое собрание, а Большой Том стал признанным вожаком брисбенских пролетариев.

Буржуазные газеты обрушили на русских море лжи и клеветы.

— Разве это рабочие? Это замаскированные бомбисты. Они принесли дух мятежа в счастливую Австралию!

Кампания травли с треском провалилась, но Союз русских эмигрантов сильно пострадал от забастовки — касса его опустела. Ушли и средства, собранные на издание газеты. Федор не жалел. Зато престиж его земляков в глазах австралийских рабочих поднялся неизмеримо.

О событиях Федор не преминул сообщить в Москву:


Дорогая Екатерина Феликсовна! Времена Sturm und Drang[7]которые мы переживали, сменились тихим и мирным, но не менее упорным и настойчивым залечиванием ран, нанесенных забастовкой...

Вам, разумеется, интересно знать, каково положение вашего покорного слуги, в частности?.. Истратился, разъезжая с целью организовать русских и подписку на газету. За время забастовки я влез в неоплатные, как казалось, долги. Теперь же я вполне чист. Много хлопот с русским союзом, с кружком англичан, который сформировался под конец стачки для изучения экономического и исторического материализма (К. Маркса). Из-за них нам отказали в квартире для клуба... Само собой, поднялся вопрос о 1 Мая.


Мысли о выпуске газеты Федор не оставил. Он колесил по всему Квинсленду — где пешком, а где и «зайцем». Резал на плантациях сахарный тростник, промывал золото, рубил эвкалиптовый лес, не гнушался никакой работы. Деньги, деньги на газету!

В мае 1912 года Брисбен снова всколыхнулся. Прибыли рабочие, уцелевшие после царской расправы на Ленских приисках. Их встречало в порту все землячество и коренные австралийцы. На митинге выступили приезжие и их брисбенские соотечественники. Проклиная самодержавие, один эсер предложил:

— Возвратимся на родину и будем убивать палачей, как крыс!

— Друзья, террор ничего не изменит! — возразил Федор. — И разве капиталисты, враги пролетариев, существуют лишь в России? С этими хищниками надо бороться всюду, в том числе и в Брисбене. Помните, как они хотели расправиться с нами в дни забастовки? Нам нужна своя газета и крепкая дружба с австралийскими рабочими.

В конце июня вышел первый номер «единственно русской газеты в Австралии, издающейся еженедельно по четвергам» — так сообщалось вверху, рядом с заголовком.

«Эхо Австралии», всего за четыре пенни!

Федор держал газету, и руки его тряслись от волнения. Наконец-то! Много вложено в эти печатные полосы его бессонных ночей, энергии и трудовых денег! Теперь голос правды дойдет, до самых далеких окраин Квинсленда, а может, и всей Австралии. Ради этого стоило ограничивать себя во всем...

Он снова с любовью перелистал первый номер. Особенно хорош рисованный заголовок. Рамка, а в ней австралийский пейзаж. Слева гористый берег с пальмой, кактусами и с катамараном на песке. Справа корабль в бушующем море и зажженный маяк. Посредине часть глобуса с южным полушарием, всплывшим из пучин океана. В контурах пятого континента крупно — «Эхо Австралии».

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия