С е к р е т а р ю Р у с с к о г о г е о г р а ф и ч е с к о г о о б щ е с т в а (Б ю й т е н з о р г, д е к а б р ь 1875 г.).«…Путешествие на Малаккском полуострове дало мне значительный запас сведений, важных для верного понимания политического положения стран малайских радий. Все пункты, как-то: знание сообщений между странами, образ путешествия, степень населенности, характер малайского населения, отношение радий между собой и к своим подданным и т. п. сведения, — могли иметь для англичан в то время… немалое значение. Но так как вторжение белых в страны цветных рас, вмешательство в дела туземцев, наконец, или порабощение, или истребление последних н а х о д я т с я в с о в е р ш е н н о м п р о т и в о р е ч и и с м о и м и у б е ж д е н и я м и, я не мог ни в каком случае, хотя и был в состоянии, быть полезным англичанам против туземцев.
Я знал, что некоторые из радий, которых гостеприимством я пользовался, уверившись, что я не англичанин, а человек из большой, но далекой страны, не считали нужным слишком не доверять и притворяться относительно меня, я почел сообщение моих наблюдений, даже под покровом научной пользы, положительно делом нечестным…»
И з п и с ь м а д р у г у А. А. М е щ е р с к о м у (Т и х и й о к е а н, м а р т 1876 г.), «…Покидая в декабре 1872 года Новую Гвинею, несмотря на общие и настоятельные просьбы туземцев остаться у них, я о б е щ а л и м в е р н у т ь с я, к о г д а у з н а ю, ч т о в о з в р а щ е н и е м о е может быть для них полезным.
Последнее время, когда вторжение европейской колонизации со всеми ее опасностями для туземцев грозит моим черным друзьям, я думаю, наступило время исполнения моего слова, которое сдержать я должен и хочу, несмотря на то, что решение это отрывает меня на время от чисто научных занятий и что я в п о л н е сознаю всю серьезность и трудность предприятия, которое предпринимаю о д и н и без н и ч ь е й помощи.
Я нахожусь в настоящую минуту на пути к берегу Маклая, где думаю поселиться с целью, сообразно моему обещанию, стараться, чем и как могу, быть полезным туземцам, т. е. не допустить, насколько будет возможно, чтобы столкновение европейской колонизации с черным населением имело бы с л и ш к о м г и б е л ь н ы е последствия для последних…
Я надеюсь, что общественное мнение в с е х ч е с т н ы х и с п р а в е д л и в ы х людей будет для моего дела достаточным п о к р о в и т е л ь с т в о м и о х р а н о ю против б е с п р а в н ы х притязаний правительств и против н е с п р а в е д л и в ы х и н а с и л ь с т в е н н ы х поступков разных европейских эксплуататоров и искателей обогащения и личных выгод всеми средствами и путями.
Если, несмотря на все старания, мои усилия окажутся тщетными, научные исследования и наблюдения в этой мне уже отчасти знакомой стране вознаградят, может быть, мои жертвы: времени, здоровья и средств, если нет, — сознание, что сдержал данное слово, будет достаточною наградою моего предприятия.
Надеюсь, что мои друзья знают меня достаточно, чтобы не принять мое решение за легкомысленный поступок, и не изменять прежней дружбы и симпатии ко мне, узнав, что, несмотря н и н а ч т о, я держу слово и возвращаюсь в Новую Гвинею н е е д и н с т в е н н о как естествоиспытатель, а также как и «п о к р о в и т е л ь» моих черных друзей берега Маклая, что решился защищать, насколько могу, и х п р а в о е д е л о: и х н е з а в и с и м о с т ь в случае европейского вторжения (которого неминуемое следствие — г и б е л ь туземцев), хотя сознаю, что их дело — дело слабого против сильного!..»
С е к р е т а р ю Р у с с к о г о г е о г р а ф и ч е с к о г о о б щ е с т в а (Т и х и й о к е а н, ш х у н а «Sea Bird», м а й 1876 г.). «Посылаю вам то, что пока успел выписать из моего дневника; продолжение (архипелаг Пелау, острова Адмиралтейства, Анахорет, Хермит и др.) пошлю со следующей возможностью…
Прошу извинить не особенно красивую рукопись, но при малости судна, в котором нахожусь, при качке, постоянном шуме множества людей, многих неудобств разного рода трудно сделать лучше…
Я нахожусь в о ч е н ь затруднительном положении (н е о ф и ц и а л ь н о!): шкипер шхуны, на которой я нахожусь, бесчестный мерзавец, готовый на всякие подлости, почему, не имея к нему н и к а к о г о доверия, я принужден буду на одном из этих островов… остаться (!) и ждать другой случай добраться до моего берега.
Так как судов сюда заходит мало, острова нездоровы и я нахожусь между м о ш е н н и к а м и, я на всякий случай пишу вам. Вероятно, даже при самом благополучном исходе я не скоро попаду в Новую Гвинею, может быть, даже придется сделать большой крюк для этого…»{99}
И з п и с ь м а е м у ж е (3 и ю л я 1876 г. К о н ф и д е н ц и а л ь н о)
«Милостивый государь!
Надеюсь, что найдется возможность приложить посылаемую карту путешествий также к номеру «Известий», в котором будет напечатано последнее [мое] письмо.
Если есть какая-нибудь порядочная «Русская иллюстрация», то передайте приложенный рисунок «зубастого меланезийца» редакции с несколькими пояснительными словами.