Читаем Человек с неба полностью

После всех испытаний, которые перенес Исаак, удивительно то, что он вообще остался нормальным ребенком, и сегодня он способен говорить на мандаринском и сяньском диалектах китайского языка, на языках бирманцев, лису, канчинов, а также по-немецки! Он так развит лишь потому, что его образованием занимался Сам Бог в ответ на наши отчаянные просьбы о помощи. Исаак любит Господа от всего сердца. По окончании библейской школы он сказал: "Я буду служить Богу всю свою жизнь".

Что касается Юйлинь, то это особый дар от Бога. У нее доброе сердце и огромная любовь к Господу. Кроме того, в Юйлинь формируется пламенная и сильная личность. Она хочет одного - служить Иисусу. Юйлинь сострадательна к людям. Она желает пребывать в истине, не склоняясь к компромиссам.

Дети, которых даровал нам Господь, - это самое большое благословение для нас с Юном.

Новые гонения

В сентябре 2000 года я приехал на три недели в Канаду. Все дни и вечера были расписаны по часам. На каждый вечер в разных городах были назначены встречи. Я был рад возможности поделиться с верующими по всей Канаде тем, что Бог творит в Китае, а также побудить канадскую Церковь поддержать евангелизационное движение "Назад а Иерусалим".

В ночь перед вылетом в Торонто мне было ясное видение от Бога. Я увидел себя внутри какой-то церкви за подготовкой к предстоящей проповеди. Открыв свою Библию, я обнаружил, что все мои заметки пропали. Озадаченный этой пропажей, я зачем-то вынул из кармана бумажник и положил его на раскрытую Библию. Неожиданно из дыры в стене, за моей спиной, появилась крыса. В мгновение ока она проглотила мой бумажник и скрылась в норе.

Я расценил это как нападение не самой крысы, а злой силы в образе крысы.

В том сновидении я рассердился и, схватив длинный стальной прут, сунул его в нору, чтобы прикончить крысу. Уткнувшись прутом в дно норы, я подумал, что мне все-таки удалось убить крысу. Я вытащил прут из дыры, но вслед за прутом вышла и крыса. Не успела она выйти из норы, как превратилась в петуха.

Этот петух кукарекал и скакал по кругу, размахивая крыльями и создавая ужасный шум. Я ударил его стальным прутом. Удар пришелся по голове, и петух в тот же миг превратился в беса в образе обворожительной, длинноволосой женщины. Она съежилась и стала протестовать: "Почему ты бьешь меня? Ведь я же человек, как и ты. Не понимаю, почему ты преследуешь меня. Отпусти меня, пожалуйста!"

Я ответил: "Мне все равно, кто ты. Ты похитила мои заметки и бумажник". Я загородил собой выход, чтобы не дать ей уйти. Я понимал, что имею дело с бесом, а не с реальной женщиной, и ударил эту женщину так, что она упала без сознания.

Потом я проснулся.

Не понимая значения сна, я попросил Господа открыть его мне.

По прибытии в Канаду я решил рассказать об этом сне своим сотрудникам. Мне хотелось понять, что бы этот сон мог значить. Во время завтрака я сказал переводчику: "Господь вразумляет меня этим сном. Некто пытается вырвать Слово Божье из моих рук и похитить средства, предназначенные для помощи домашним церквям. Мне предстоит духовная борьба. Сопротивление нападкам врага вызовет две ответных реакции со стороны нечистой силы.

Сначала мы столкнемся с реакцией громкой и враждебной, подобной петуху из моего сна. Потом бес в образе обворожительной женщины, заявляя о своей невинности, постарается воздействовать на нас и с помощью лжи и лукавства воспрепятствовать нашему служению."

На второй день мне предстояло выступить в одной христианской телевизионной программе в Торонто. После беседы к нам подошел один брат с распечаткой какой-то статьи, которую ему прислали по электронной почте. Его бледное лицо выглядело крайне озабоченным.

"Брат Юн, - сказал он, - "давай присядем. Боюсь, у меня плохие новости для тебя".

С помощью нашего переводчика я познакомился с содержанием этой статьи, написанной одним христианским журналистом из Калифорнии. В тот день утром эта статья была разослана тысячам читателей во всем мире. Я никогда не встречался с автором этой статьи и даже не слышал о нем, тем не менее, он ожесточенно нападал на меня, ссылаясь на одного непоименованного "китайского осведомителя".

В этой статье говорилось о том, что я лгу о своем чудесном избавлении в 1997 году; что мои заявления о посте в 74 дня просто сфабрикованы; что никто и никогда не ломал мне ног, и что я не был ни представителем, ни старейшиной "Ассоциации Синим".

Сильнее всего, в связи с этой статьей, меня огорчали следующие два обстоятельства. Во-первых в статье говорилось, что моя семья скрывается в Мьянме. Разглашение этого факта угрожало моим близким. Я беспокоился об их безопасности. Меня волновало не только то, что эту статью прочтут власти в Мьянме и начнут разыскивать моих родных, но также и то, что китайское правительство потребует их высылки в Китай и будет судить.

Перейти на страницу:

Похожие книги