Но Мэнни Алперт, владелец фирмы "Континентал", тоже производил кое-какие подсчеты. Его доходы от сдачи стружки впервые за много месяцев упали. Это открытие раздражало его вдвойне, так как иногда по договоренности с управляющим свалки платежи производились наличными, без документов.
Мэнни регулярно платил дань в местный полицейский участок, так что для него не составило труда попросить капитана послать нескольких полицейских в штатском для наблюдения за весами. Ему хотелось выяснить, куда исчезает часть этих сверкающих медных кудряшек.
С приближением сентября к концу дни быстро укорачивались. Было почти темно, когда Пат почувствовал, как его плеча коснулась чья-то рука.
– Постой-ка минутку, сынок.
Это был Тони Вергаро, новый помощник, назначенный боссом всего несколько недель тому назад. Пат был уверен, что он был еще слишком зелен, чтобы понять происходящее. Но он ошибался в отношении Тони, чей тщательно культивируемый невинный вид недотепы считался в отделении полиции, где работали в штатском, величайшим достоинством.
– В чем дело, Тони? – спросил Пат, ощущая, что его сердце куда-то проваливается.
Тони вложил в рот два пальца и пронзительно свистнул, после чего из кладовой появился вспотевший Мэнни Алперт.
– Вы хотели проверить эти цифры, мистер Алперт? – спросил Тони.
Хозяин метнул в сторону Пата извиняющийся взгляд.
– Сожалею, Конте. Я должен был сделать эту проверку.
Несколько вычислений, проделанных огрызком карандаша, которым регистрировали передвижение металлолома, показали, что груз на машине был на 1200 фунтов больше, чем зарегистрировано в документах.
– Ладно, малыш. Тебе бы лучше пройти со мной и прояснить это дело, – нежно произнес Тони.
Пат подумал, не удрать ли ему, но потом решил, что лучше последовать за ним и посмотреть, что случится дальше.
– Надень-ка куртку, малыш, – посоветовал Тони. – Мне нужно переговорить с мистером Алпертом.
Вынимая плисовую куртку из своего шкафчика за весами, Пат наблюдал за беседой Тони с боссом. Он видел, как улыбнулся Алперт, сунул руку в карман и отделил банкноту от кучи мятых наличных.
– Рассчитаюсь с другими позже, – услышал Пат шепот Алперта, когда Тони, счастливый, повернулся к своему пленнику.
Кто-то позвонил в участок, и, когда Пат с Тони вышли, полицейская машина уже ждала их за воротами, чтобы отвезти на Элизабет-стрит для регистрации происшествия.
В машине Пат сидел перепуганный, но его голова продолжала хладнокровно работать. Он знал, что они не смогут пришить ему ничего, кроме этого последнего обвеса. Он понимал, что, так как ему всего шестнадцать и у него нет семьи, его могут упечь в какое-нибудь исправительное заведение для несовершеннолетних.
То, что работало на Алперта, должно было сработать и на него. Вынув из кармана промасленных рабочих брюк небольшую пачку с восьмьюдесятью долларами, сэкономленными из последней зарплаты, Пат решал, предложить Тони десятку или двадцатку. В это время Тони повернулся и вынул все деньги из его потной ладони.
– Не следовало бы тебе носить с собой столько наличных, малыш. Кто-нибудь может напасть на тебя из-за них. Я отдам тебе их позже.
– Отдай сейчас же, сукин сын!
Даже не повернув головы, Тони ударил его по губам. Кольцо выпускника Полицейской академии оставило маленький кровавый отпечаток на верхней губе Пата.
– Эй, Ральф! – завопил Тони водителю, тщательно следившему за дорожным движением. – Ты видел, что пытался сделать этот малыш? Хотел открыть дверь и выпрыгнуть из машины!
– Может, мы должны привлечь его за сопротивление аресту, если ему кажется, что он недостаточно влип? А ты еще считаешь, что этих ублюдков можно чему-то научить.
– Он научится, – возразил Тони. – Не так ли, малыш?
Пат ничего не ответил.
В грязноватом здании участка на Элизабет-стрит сержант в приемной приветствовал Тони насмешливой улыбкой:
– Ну, упаси меня Бог, если это не Дик Трэси, малыш-детектив?
Тони ухмыльнулся:
– Слишком плохо, что у тебя нет нормальной подружки где-нибудь в центре, сержант. Но прошел слушок, что у тебя есть несколько неплохих штучек, прогуливающихся по твоим заданиям по Монт-стрит. И мне случилось услышать, что большие надежды ты возлагаешь на Рождество. Надеюсь, оставишь немного радости и для нас, новичков, не так ли?
– Эй ты, долбаный итальяшка-придурок, – вдруг рассердился сержант. – Что за чудо ты приволок сюда? Воришку из Вульворта?
– Нет, сэр. Перед вами настоящий спекулянт военного времени. Воровал для продажи медные отходы у хорошего друга нашего участка из фирмы "Континентал".
– Собираешься посадить его?
– Сначала хотелось бы поговорить с ним по душам. В комнате ожидания нет никого?
– Она свободна. В ней сидел неделю Гарри Швабра. Знаешь, где он теперь?