Читаем Человек, сказка все страшнее (СИ) полностью

   - Эй, влюбчивые особи, я долго вас ждать буду? - потерял терпение Алларин. - Жду минуту или Блэк вас переносит прямиком к Владыке.



   - Да идем, идем, шантажист!



   - Куклу мою не забудьте, - встряла Лерри, - я еще сама с ней не наигралась и Мануальчика.



   - А кто у нас Мануальчик? - поинтересовался Алларин.



   - Много будешь знать - скоро состаришься! - припечатала, как всегда вежливая Лерри.



   - Да княжна нормальный человек, в куклы уже не играет, а вот с Мануалем расставаться не хочет. Он весь вечер в лаврах купался! Нашел благодатного зрителя, такое представление устроил, что мы на его фоне смотрелись бледно.



   - Надеюсь Дракоша не превращался?



   - Превращался и даже хвост распушил бы, если бы было что! Только она не поверила и не испугалась. Думала, что это иллюзия. И Дракоша с горя умял все пирожные!



   - Да, никак не могу понять, и как я обходился без таких вкусняшек тысячу лет?



   Зал пустел. Дед ушел, скорее унес ноги порталом, как только, так сразу. С точки зрения тамошних девиц герцог тоже был завидным женихом. Алларин поцеловав руку сестренке, растворился вместе с Эйтамом.



   Мастера со Вторым, который никак не мог поверить в высокий титул Третьего, перенесла в Обитель Нокси. А ребята ушли с Хранителем, шепнув на ушко Лерри, что проторённая дорожка не зарастет и что они договорились с Мастером о посещении уроков военного мастерства.



   - Ну что Крис, утомительный день закончился. Жрецов теперь бояться нечего. Пойдем смотреть подарки?



   - Да-да, подарки! - оживился фолиант. - Интересно, у таких сущностей как я, есть дни рождения? Должны быть!



   - Мануаль, в твоем случае можно говорить только о дне креационе (creazione - сотворение итал.), но он так далек, что его сам Демон не помнит!



   - Значит у меня никогда не будет подарков! - расстроился Мануаль.



   - Ну почему же? День твоего освобождения, можно считать днем твоего возрождения. Остальное время ты провел под заклятием, в забвении и в другой оболочке. Так что с опозданием, но подарки от нас с Крисом ты получишь!



   - Урааа!



   - У меня сил осталось, только дотащится до постели. Давайте завтра поговорим о подарках?



   - Как скажешь. Тогда спать, - Лерри потыкала в пузо Владыку, - "в казематы, на манную кашу"!



   Лерри с куклой, в сопровождении Мануаля, отправилась в отведенную ей комнату.





   - Знаешь Эйтам, - растянувшись в кресле гостиной своего замка, изрек Алларин, - мне только сейчас пришла в голову мысль, что у меня теперь два дня рождения. Одно - человеческое, слава демону уже прошло, другое, через полгода - демонское... и я отказываюсь праздновать хоть какое.



   - Так тебя и спросили? - философски заметил секретарь. - Объявит король бал в твою честь и не отвертишься, кронпринц. Тебе надо тренировать неприступный вид. Вот Логран был: только взглянет и от него за версту все убегали. А на тебя посмотришь, на лбу написано, "а я растерялся". Жестче надо быть, как со своими подданными! Будем считать это репетицией предстоящих празднеств.



   Алларин гневно зыркнул на обнаглевшую сущность.



   - И ты туда же, учитель! А не пошли бы вы все...



   - Во-во, то что лекарь прописал! Умеешь же взглядом приласкать, так чего же с девицами миндальничаешь? Разок так взглянул и усыплять никого не надо!



   Алларин промолчал, в чем-то Эйтам был прав. В конце концов он демон, ему по штату положено взглядом убивать.



   - Алларин, а ты заметил, что я тоже имел успех у женщин? - Эйтам вертелся перед зеркалом.



   - Да им любой сойдет, лишь бы от него пахло деньгами.



   - Какой цинизм!



   - Это не цинизм, это трезвый взгляд на жизнь, вот будь я беден и без титула, ни одна бы из этих приставучих девиц, меня дальше своего алькова не пустила бы. Красавчик на одну ночь! Это все на что я мог бы рассчитывать. Ты, конечно, хорош собой, но тебя променяют на любого старикана барона, будь он даже трижды вдовцом с выводком детей.



   - Слава демону, я только эфирное существо и меня эти проблемы не касаются, но всякий опыт пригодится.



   - Осторожней, а то прижмет тебя дама за портьерой и объявит, что беременна от тебя и не важно, что от другого. Важно, что вас видели вместе.



   - Но это же коварство и ложь! - возмутился Эйтам.



   - Это жизнь! Поди докажи! Доказать конечно для нас не составит труда, но пока доказываешь тебя помоями обольют со всех сторон.



   - И как вы живете?



   - Мы выживаем, с иронией на губах! Блэк, а ты что скажешь?



   - Ты прав! Сначала идут титулы, богатство и только потом красота, как сопутствующее, но не обязательное приложение к первым двум. Многие компенсируют отсутствие красоты чрезмерным количеством украшений.



   - Кстати, надо поддержать твою сестренку! Давай тебе тоже серьгу повесим. Мне понравилось! Так сразу видно, что вы не дикие. Таких "слез" у меня нет, но бриллиант чистой воды найдется.



   - Висюлька мне не нравиться! В бою не практично!



   - Я заметил, что на балу у девушек на одном ухе было по две серьги, а то и по три - одна висячая и одна, как гвоздь, вбитая прям в мякоть.



   - Отличная идея Эйтам! Мы тебе Блэк бриллиант гвоздик поместим на ухо.



Перейти на страницу:

Похожие книги