Так началась у Вуха увлекательная жизнь. Чего он только не навыращивал! Нашёл даже мешочек с книжными семенами, и много книг у него появилось. Правда, не все они на понятном языке были, но Вуха это только раззадорило: он и другие языки стал постепенно осваивать. А уж сколько всяких вещей полезных у него возникло – уйма!… Даже домик небольшой вырос.
А потом… Потом из одного семечка вырос катер. Новенький, ладный: прямо садись и плыви. И карта, и компас выросли.
Загрустил Вух. Неужели пора покидать островок? Сам бы он здесь жил да жил, но ведь родителей жалко, ничего они о его судьбе не знают. Ну, и ещё кое-кто ждал Вуха на родине, с кем бы он был и на островке счастлив…
Решил Вух на прощание что-нибудь ещё вырастить. Ведь в других местах, наверное, почва не такая, как здесь: что-то он не слышал, чтобы так вот из семян сразу всё вырастало.
Достал он из шкафа самый крошечный мешочек, зарыл семечко в землю, а оно не прорастает. Вынул Вух его из земли, отряхнул, осмотрел, потёр пальцами, даже лизнул – и вдруг почувствовал в нём вкус необыкновенный. Взял да и съел это семечко. И такие вдруг ему в голову мысли замечательные стали приходить, такие чувства его вдруг охватили, что спрятал он этот мешочек на груди и побежал катер на воду стаскивать. Ведь в нём-то семена где угодно прорастут.
Только когда Вух был уже далеко в открытом море, вспомнил он, что не запасся ни золотыми монетами, ни драгоценными камнями. Вспомнить-то вспомнил, но обратно не повернул. И даже не пожалел об этом ни на секундочку.
Читателю от читателя
Это послесловие я пишу в день завершения работы над книгой. Теперь, читатель, я присоединяюсь к тебе: перестаю быть автором и перечитываю написанное, стараясь прислушаться к своему
Мне, разумеется, близки идеи автора, и я рад, что он их каким-то образом выразил, что он представил на всеобщее обсуждение то, что здесь названо общей философией ориентирования. Наверное, он сделал что мог, оставляя тем, кто может, сделать лучше. Но всё-таки в книге этой есть что-то странное.
Если это серьёзная философия, если это книга философа-профессионала, тогда зачем здесь сказки? Тогда почему нет ссылок на других философов, нет цитат и мало-мальски приличной библиографии? Не обязательно превращаться в философоведа, но есть ведь и в самой философии определённые профессиональные традиции, зачем так нарочито их игнорировать?
Если это книга, популяризирующая философию, тоже не совсем ясно, почему автор решил обойтись без имён, без экскурса (хотя бы краткого) в историю вопроса, без обращения к тому фактическому материалу, который он взялся популяризировать.
Если же это всего лишь сборник эссе на околофилософские темы, не слишком ли часто употребляется здесь само слово "философия"? Неужели автор надеется, что этим заклинанием он привлечёт внимание профессиональных философов и побудит их вступить в обсуждение поднятых им тем?
Может быть, правда, автору действительно важно обратиться не к публике, широкой или узкопрофессиональной, а к тебе или ко мне, к его единственному (всегда единственному, как пишет он в предисловии) читателю?…
Тогда смысл и судьба этой книги зависит от её продолжения. От того продолжения затеянной в ней работы, которое становится чисто внутренним, чисто личным делом каждого из читателей.
И тут мне остаётся вспомнить, что сам я всё-таки читатель условный, авторского происхождения, и поэтому мне пора, наконец, умолкнуть. В продолжении участвуешь только ты – настоящий читатель.
Желаю тебе становиться собой, оставаться собой, быть собой как можно лучше. И буду рад любой нашей новой встрече – в письме, в книге или просто в том таинственном и бескрайнем пространстве человеческой мысли, где каждый волен замечать или не замечать свою общность с другими людьми.
Практические замечания
o
o