Читаем Человек-торпеда полностью

Пока хозяина не было, Сергей рассматривал комнату. Все здесь было как-то странно и непривычно. Почти никакой мебели – в европейском понимании этого слова. Кроме того предмета, на котором он сидел и который решил для простоты именовать диваном, были только два столика, оба низеньких, не больше сантиметров пятнадцати в высоту. Видимо, предполагалось, что пользоваться ими следует сидя прямо на полу или лежа. По покрывающему пол ковру были разбросаны несколько больших подушек, все очень яркие, в разноцветных узорах. Стены тоже были покрыты коврами. На одном из них висело нечто вроде свитка, как показалось Сергею, сделанного из золота. На нем была длинная надпись арабской вязью. На другом ковре висели две скрещенные сабли и маузер в классической деревянной кобуре. Полундре очень хотелось осмотреть клинки и пистолет повнимательнее – как и любой настоящий мужчина, оружие он любил. Но не хотелось показаться невежливым и делать это без разрешения хозяина.

Впрочем, в комнате была не только восточная экзотика. Дуновение евроатлантической цивилизации тоже ощущалось, и вполне явственно. В дальнем углу стоял огромный телевизор с плоским экраном, на стене висел радиотелефон, а из кондиционера веяло приятной прохладой.

«Красиво живет буржуй, – беззлобно подумал Сергей. – Аж завидно!»

Впрочем, на самом деле зависти он не испытывал. Один из лучших офицеров Северного флота тоже не бедствовал и каждую копейку не считал – особенно в последние годы.

Ждать долго не пришлось. Рустам вернулся в комнату минут через пять, Сергей даже заскучать не успел. Теперь на хозяине был длинный халат и мягкие тапочки. В общем, если поставить его к тому ковру, где сабли и маузер висят, можно снимать на пленку, а полученные кадры в фильм о Гражданской войне вставлять. Рустам очень хорошо в роли какого-нибудь жадного и вредного бая смотрелся бы. Убедительно.

Вслед за Рустамом в комнату вошли трое парнишек, они тащили несколько прикрытых крышками блюд, большую кастрюлю и еще какую-то посуду.

– Сейчас поедим немного, – сказал Рустам. – И не отказывайся, ты мой гость, я обязан тебя накормить.

– И не думал отказываться, – усмехнулся Сергей. – Есть хочу как волк.

– Вот и хорошо.

Мальчишки быстро поставили принесенное на стол и молча удалились.

Рустам уселся рядом с Полундрой, вытащил из кастрюли нечто, напоминающее огромный пельмень, и, нагнувшись над блюдом, впился в него зубами. Запах от «пельменя» шел очень аппетитный, с него капало масло.

– Что это? – с интересом спросил Полундра.

– Ешь. Это бешбармак, очень вкусно.

– Бешбармак? Он же совсем не такой!

– Да? А где ты его видел, если не секрет?

– В Мурманске… – Сергей еще и договорить не успел, как сам засмеялся. Да уж. Город Мурманск – самое место для того, чтобы узнать, что такое настоящий бешбармак.

– Ну вот, сам все понял, – усмехнулся Рустам.

– По крайней мере, называлось это блюдо именно так.

– Э! Я могу своего кота тигром назвать, но ведь люди смеяться будут. Поэтому разумный человек кота тигром и не называет!

Полундра кивнул. И тоже принялся за еду – у него уже действительно от голода живот подвело.

Съев немного бешбармака и попробовав плова, Сергей наконец решил заговорить о деле.

– Рустам, скажи, пожалуйста, о чем ты…

– Сергей, прошу тебя, не сейчас! Давай сначала поедим спокойно. О серьезных делах – после еды.

Сказано это было весьма решительно. Видимо, разговаривать ни о чем серьезном за столом Рустам действительно не собирался. И Полундра молча признал, что это правильно.

– Тогда давай о несерьезном, – с улыбкой предложил он. – Расскажи мне, например, почему нам мальчишки на стол накрывали. Я думал, что у вас этим только женщины занимаются.

– Вообще-то да, – ответил Рустам. – Но женщине нельзя выходить к незнакомому мужчине.

– Почему?

– Как почему?! Такой закон. Шариат.

– Ты так серьезно к этому относишься? – удивленно спросил Полундра. До сих пор Рустам не производил на него впечатление очень уж религиозного человека.

– Я, может, и не очень, – вполголоса ответил Рустам. – Я, бывает, и коньяк пью, и молитвы пропускаю. Да и в мечети давно не был. Но ведь люди вокруг. Не поймут. Да и мать моя дома сейчас. Она, если бы такое увидела, меня прямо при тебе палкой бы отлупила.

– А ей, получается, можно было бы перед незнакомым мужчиной показаться?

– Ради такого случая – показалась бы, – хмыкнул Рустам.

– Странно. У казахов женщины меня не стеснялись.

– Так то у казахов. У них исламские законы мягче. У нас с религией серьезнее.

– Понятно, – кивнул Полундра.

Примерно в таком же стиле они общались еще с полчаса – пока ели плов, пока пили вкусный зеленый чай. Потом все те же мальчишки убрали со столов. И когда они ушли, Рустам наконец стал серьезным.

– Ты хотел со мной поговорить, Сергей, – сказал он. – Сейчас самое время. Начинай.

– Скажи, почему именно сегодня ты отправился на остров со своими людьми? – спросил Полундра.

Рустам усмехнулся:

– Хороший вопрос. Что ж, слушай. Я постараюсь рассказать покороче, но, боюсь, все равно это будет долго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги