Читаем Человек-торпеда полностью

На этот раз Зим думал куда дольше. Но никакой ловушки, никакой хитрости так и не заметил. От Чанга никаких неожиданностей ждать не следует – не тот кадр. Так что, пожалуй, пусть идет под воду вместе со спецназовцем. Может, и правда поможет ему чем. Но, конечно, подстраховаться все-таки стоит. Нужно пару бойцов послать под воду вместе с русскими – для надежности. Или даже троих.

– Хорошо, не возражаю, – сказал Зим вслух. – Но с вами пойдут под воду трое моих парней. И присмотрят, чтобы вам ничего лишнего в голову не пришло. Разумеется, они будут вооружены, а ты нет, так что не надейся с ними справиться.

Титаническим усилием воли Полундра изобразил на лице разочарованное выражение вместо довольной улыбки. Трое неспециалистов против него под водой! Это дает вполне приличные шансы на успех! Уж, во всяком случае, куда больше, чем здесь. Правда, они будут с оружием. Но умение владеть подводным оружием – это особое искусство, вряд ли корейцам оно хорошо знакомо.

– Ясно, – протянул Полундра. – Ну так значит так. Хотя зря ты это придумал. Я правда готов сотрудничать честно!

– Мне виднее, что я придумал зря, а что нет, – хмыкнул Зим. – Ладно, будем считать, что мы договорились. Лежи отдыхай, скоро вам поесть принесут.

– А когда погружение?

– Сегодня же вечером.

В этот момент в комнату вбежал еще один боевик. Он протараторил что-то по-корейски.

Зим, не говоря ни слова, вскочил и вышел из комнаты. За ним последовал Чан, парень с дубинкой остался внутри.

Как только шаги командиров стихли, Сергей шепотом спросил у Чанга:

– Что ему сказали?

– Что какая-то экспедиция уезжает с острова, – отозвался Зюнь. Он явно хотел сказать что-то еще, но один из охранников шагнул к нему и сильно пнул по ноге – лицо его при этом оставалось невозмутимым.

– Не разговаривать, – рявкнул тип с перевязанной щекой. – А то бить будем!

Лезть на конфликт было бесполезно, и друзья замолчали.

«Значит, ученые уехали, – подумал Полундра, поворачиваясь к стенке. – Отлично! Хоть с этой стороны все идет по плану!»

36

Зим и Чан оказались куда предусмотрительнее, чем предполагал Полундра. К затопленной галерее Сергея и Чанга сопровождали семь корейцев – слишком много, чтобы можно было пытаться дернуться. А у входа в галерею Зим, небрежным жестом приказав всем своим подчиненным, кроме Чана, отойти, повернулся к друзьям и сказал:

– Сергей, Чанг, у меня для вас есть маленькое напутственное слово. И подарки – для каждого.

Полундра напрягся – чувствовалось, что кореец приготовил какой-то сюрприз, а ничего хорошего от него ждать, разумеется, не приходилось.

– Я слушаю, – сказал Сергей вслух.

– Послушайте хороший совет – не пытайтесь меня обмануть, – задушевным голосом произнес Зим. – Честное слово, для вас это ничем хорошим не кончится.

– Да я… – начал Полундра, но кореец перебил его.

– Сергей, я еще не закончил говорить. Конечно, ты уже пообещал, что все сделаешь, да и выхода другого у тебя нет. Но очень уж у тебя слава громкая, боюсь я, что ты какую-нибудь хитрость придумал. Поэтому хочу подстраховаться. Это вам, – кореец вытащил из кармана два предмета. Больше всего они напоминали обыкновенные электронные часы.

– Протяните-ка руки, – сказал Зим. – Я сам на вас эти милые штучки надену.

– Что это? – спросил Полундра. Руку он протягивать, разумеется, не торопился.

– Это очень хорошие устройства, – Зим ответил охотно, даже с улыбкой. – С виду обычные часы, правда? Но начинка у них необыкновенная. Микросхема там модифицированная, а кроме нее есть маленький заряд мелинита. Всего-то двадцать граммов. Но вы, Сергей, не ребенок, сами понимаете…

Он не договорил. Понятно почему – все было и так ясно. Двадцать граммов мелинита – это не так уж много. Но руку оторвет с гарантией. Полундра читал о такого рода игрушках – американцы их, например, во Вьетнаме активно использовали, вставляли во что попало, вплоть до авторучек. Результаты всегда были чудовищными.

– Думаю, что снять ваши подарочки будет нелегко? – на этот раз улыбка у Полундра получилась кривоватая.

– Разумеется! – усмехнулся Зим. – Более того, еще одну почти такую же игрушку я каждому из вас на ногу надену. А то слышал я разные байки про то, что русские спецназовцы умеют сами себе руку вывихнуть, чтобы от наручников избавиться или от чего-то типа этой игрушки. Но вот с ноги ее и вы, Сергей, не снимете, это совершенно точно.

– А в каком случае она взорвется? – спросил Полундра.

– Все очень просто. Эта вещь как обычные часы тоже работает. Но видите, – Зим поднес табло к лицу Полундры, – сейчас цифры не меняются? Это потому, что игрушка у меня в руках. А как только она окажется более чем в восьми метрах от меня, начнется отсчет времени. И ровно через два часа… В общем, ясно, что будет, не так ли?

Полундра кивнул. Чанг вполголоса выругался, впрочем, Зим на это не обратил никакого внимания.

– В итоге, эта вещь дает гарантию, что вы оба ко мне вернетесь. Я, конечно, высокого о вас мнения, Сергей, но без ноги вы далеко не уйдете и много не натворите. Я прав?

Полундра промолчал. Ситуация становилась паршивей некуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги