Читаем Человек в движении полностью

Напомню, происходило это летом 1987 года, и тогда, пожалуй, мало кто знал, что в СССР живет 28 миллионов инвалидов. Официальная версия гласила — 6 миллионов. Инвалидных проблем фактически не существовало. Нет, пусть читатель не поймет меня превратно. Всегда работали медицинские, образовательные, финансовые и иные учреждения, которые занимались соответствующими делами. Но проблемы жили как бы собственной изолированной жизнью. Общество здоровых людей отгородилось от инвалидов высокой стеной. Права инвалидов в СССР даже не декларировались. Они и сегодня мало отличаются от нуля, ибо на принятые законы невозможно опереться.

Помнится, в послевоенные два-три десятилетия на московских улицах, в магазинах, на рынках, в метро появлялись люди на низких платформочках. Человек отталкивался от пола подушечками, поскрипывал подшипниками. Казалось, половина человека и эта самодельная коляска — одно целое. Отвернуться, «не глазеть», вроде бы не заметить — что еще можно было сделать? Мы привыкли думать, что об инвалидах заботится государство и все, что нужно для них, — делается.

Но куда же делись те безногие, словно припаянные к платформочкам? Умерли? А новые — не появились? Но статистика доказывает, что число инвалидов растет. Просто среди нас им нет места — толпы стали гуще, люди злее. Невозможно представить человека в инвалидном кресле в московском метро…

Валерий Кудрявцев подивился супермарафону Рика и произнес нужные слова о выдержке и воле, о силе и целеустремленности, однако по поводу публикации решение принял такое: «В спортивной газете — об инвалидах? Нет, нас не поймут».

Наверное, главный редактор был прав. Во всяком случае, и он и я в ту пору могли разглядеть лишь надводную часть айсберга. Двери страны во внешний мир приоткрывались, и болезни нашего общества еще только предстояло увидеть.

В декабре, когда до старта лыжного путешествия через Северный Ледовитый океан оставалось два месяца, дома у Кохана я познакомился с Риком и Амандой. Вот мои тогдашние впечатления. Рик — удивительно чистый парень. Не он сам, а его душа видит и слышит. Аманда — красавица, умница. Она очень серьезно отнеслась к предстоящему ледовому путешествию из СССР в Канаду, радовалась разрешениям двух правительств на поход из одного дома в другой, догадливо рассуждала, что за три месяца пути народ Канады узнает об СССР много больше, чем за три иных года. Рик подарил мне книгу, перевод которой вы только что прочитали, с надписью: «Никогда не отказывайся от своей мечты. Мы будем ждать и аплодировать твоей окончательной победе. Большой удачи».

Книгу «Человек в движении» я показал Олегу Катагощину — заведующему редакцией географической литературы издательства «Прогресс». «Давай переведем, издадим, — уговаривал я его. — Она — откровение для нас, она нужна нашим людям. Завтрашний день стучится, и в СССР «Человек в движении» станет бестселлером».

Олег кивал с тем же энтузиазмом, что и главный редактор «Советского спорта». Он попросил оставить книгу в издательстве, не более.

15 марта из палатки, стоящей на дрейфующем льду в точке с координатами 83 градуса 1 минута северной широты и 97 градусов 7 минут восточной долго ты я послал директору издательства «Прогресс» Александру Авеличеву телеграмму:

«Шлю Вам и коллективу привет с лыжни СССР — Северный полюс — Канада. Сообщаю, что Олегу Катагощину оставил книгу Рика Хансена, которая только что вышла в Канаде. Уверен, что ее перевод будет иметь большой успех, опередит время, станет важной гуманной акцией издательства, хорошо будет встречен в Канаде».

В январе 1990 года меня познакомили с Константином Тарасовым — журналистом, географом и профессиональным переводчиком, известным по переводам романов Артура Хейли «Отель» и «Сильнодействующее лекарство». Оказалось, издательство попросило его перевести Хансена, и кое-что можно прочесть по-русски. Катагощин пояснил, что книга в плане 1991 года. Работа шла, право, неторопливо.

В Москве открывался ресторан «Макдональдс», и на торжества вместе с Джорджем Коханом прибывал Рик. Я размышлял: сказать Кудрявцеву о приезде канадского спортсмена или нет. Я все же позвонил ему, и Валерий пришел в восторг от возможной встречи. 27 января 1990 года на первой странице «Советского спорта» была помещена большая фотография: Р. Хансен и У. Гретцки, подзаголовок сообщал: «Наш гость на будущей неделе». Репортаж заканчивался словами: «28 января встречаем Рика в Шереметьево».

На правах московского друга я был с Хансеном у председателя Спорткомитета СССР Николая Русака, у председателя Советского олимпийского комитета Марата Грамова, у председателя Конфедерации инвалидного спорта СССР Валентина Дикуля в его Центре реабилитации инвалидов, в редакции газеты «Советский спорт», где встречу Рика с журналистами вел Валерий Кудрявцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное