Читаем Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики полностью

— А не разлетится от такой езды наш бедный вездеход на мелкие части?

— Надеюсь, что нет, хотя в таких условиях ни за что ручаться нельзя, — проворчал Лейн и потянулся за биноклем. Он подождал, пока База появилась в поле зрения и поднес бинокль к глазам.

— Вроде все нормально, — бросил он в микрофон через несколько минут.

Спустя секунду пришел ответ Брунеля:

— Меня беспокоит то, что происходит внутри. Остановите вездеход, и ты, Лейн, пойди и посмотри, что там случилось. Винцент пусть останется в машине. Все время держите со мной связь.

Винцент остановил вездеход у входного отверстия шлюза. Непрозрачный купол Базы в нескольких местах был поврежден ударами метеоритов, а затем восстановлен. Из-под него не слышалось ни единого звука. Никаких признаков жизни. Инженер энергично натянул шлем на свою рыжеватую шевелюру.

— Пойду проверю, — сказал он партнеру.

— Ладно, — ответил тот.

— Пока.

— Все время будь на связи.

Лейн выскочил из вездехода и подбежал к шлюзу. Откручивая барашек запорного вентиля, он вспоминал последние слова Харрингтона, услышанные по радио. Нет, это не авария. Оставалось сделать последний оборот барашком, и люк открылся бы, но Лейн медлил, его буквально парализовал страх. Наконец, разозлившись на себя за малодушие, он крикнул в микрофон:

— Я открываю шлюз, — и шагнул вперед.

Харрингтон сидел у передатчика и смотрел на Лейна пустыми, мертвыми глазами, вся его рубашка была залита кровью. Он не дышал.

— Харрингтон мертв, — информировал Лейн Винцента. — Судя по всему, его ударили ножом. Но это ведь нонсенс…

Вдруг Лейн вскрикнул в ужасе. Харрингтон медленно поднимался с кресла, его взгляд насквозь пронизывал инженера. В эту же секунду Лейн увидел мертвое тело Пагга, появившееся сбоку от него и закричал:

— Пагг здесь! Он воскрес!

Лезвие скальпеля разрезало скафандр и углубилось в грудь Лейна. Он почувствовал ужасную боль, в глазах потемнело, все вокруг завертелось в бешеном танце и исчезло.

Винцент с несказанным облегчением встретил второй вездеход, в котором приехали Брунель и Дэйлби.

— Что нового? — спросил командор.

— Ничего, — покачал головой Винцент. Он уже рассказал по радио обо всем, что видел и слышал после того, как Лейн вошел в шлюз Базы, поэтому долгих объяснений не требовалось.

— Там внутри только Харрингтон и Лейн! — сказал Брунель. — И никого больше! Запомните это, никого больше!

— Пагг…

— Забудь о Пагге! — резко оборвал Винцента Брунель.

Командор и Дэйлби объехали в своем вездеходе Базу по периметру.

— Ты что-нибудь заметил? — спросил Брунель товарища.

Бородатый физик покачал головой.

И вдруг Брунель закричал:

— Следы! Вижу следы человеческих ног!

Теперь и Дэйлби их увидел: в сыпучей марсианской пыли уходила к горизонту ровная линия отпечатков босых человеческих ног.

— Это Пагг! — воскликнул потрясенный увиденным Дэйлби.

Брунель ничего не ответил и направил вездеход к шлюзу, где их нетерпеливо ожидал Винцент.

— Исключая небольшой аварийный запас, все, что мы имеем, лежит под куполом. Кислород, вода, батареи…

Брунель помолчал, желая подчеркнуть серьезность ситуации, затем продолжил:

— Чтобы продержаться до прибытия корабля, нам потребуется все это. Надо идти!

Никто не стал возражать.

Брунель одел шлем и вышел из вездехода. Он подошел к вентилю, врезанному в подножие купола, и повернул его в положение: «Открыто». Из-под купола почти мгновенно улетучился воздух, а его оболочка сморщилась, подобно мехам гармони, и опала. Под серыми складками не замечалось ни малейшего движения.

— Дело сделано, — сказал Брунель. — Там не может быть никого живого. Помогите мне стащить оболочку.

Дэйлби и Винцент нехотя покинули кабины вездехода и присоединились к Брунелю. Совместными усилиями они стащили мягкую пластиковую оболочку с оборудования. Это была нелегкая работа: пластик цеплялся за острые края контейнеров и приборов. Они не успели еще снять его полностью, когда под ним что-то зашевелилось. Трое астронавтов застыли в ужасе. К ним шел Харрингтон в окровавленной рубашке, за ним нагой Пагг, последним шагал Лейн. Из скафандра инженера улетел воздух, это сковывало его движения. Мертвецы молча приближались к пока живым еще астронавтам. Брунель глубоко вздохнул и крикнул:

— Бежим!

Командор повернулся и что было сил помчался к своему вездеходу. В его кабине он на всякий случай приготовил автоматический пистолет — единственное оружие, которое они прихватили с собой в экспедицию. Винцент и Дэйлби, словно прикованные, стояли на месте. Они не отводили глаз от приближавшихся к ним фигур, а когда очнулись, было уже поздно. Пагг настиг Дэйлби и вонзил скальпель в его трепещущую под скафандром грудь. Харрингтон и Лейн схватили Винцента, вырвали из его кислородного баллона гофрированный шланг и вдавили обмякшее тело врача в песок.

Перейти на страницу:

Похожие книги