Читаем Человек в шляпе и призраки прошлого полностью

- Да я и не… ладно, вы же понимаете, что попробовать всё равно стоило?

Она кивнула.

- У тебя есть хватка, Бронн… Значит, ты ищешь женщину.

Я кивнул.

- А твои друзья? Они тоже её ищут?

- Каждый из них ищет что-то своё. Пока направления наших поисков совпадают.

- И что же они ищут?

- Я не могу этого сказать…

Она слегка подалась вперёд.

- Это твой последний шанс, Бронн, подумай об этом.

- Я готов сказать вам правду, госпожа Пао, но я не буду делиться с вами секретами, которые мне не принадлежат. По крайней мере, вам потребуются некоторые усилия, чтобы добиться от меня этого…

- Ты думаешь, я не смогу заставить тебя говорить? – она с усмешкой откинулась на спинку дивана.

- Не сомневаюсь, что сможете. Но это не значит, что я начну прямо сейчас…

- Как трогательно…

- Что делать, у меня упрямый и не слишком рациональный характер.

- Ты явился сюда из Моулмейна?

Я молча кивнул.

- И ты говорил с Вудвиллом…

Я снова кивнул.

- Откуда ты узнал про него?

- Мне его адрес дал некий Арнольд Морли.

- Морли? Я слышала о нём. Немного… И никто другой тебе про Вудвилла не говорил?

- Нет.

Некоторое время она молча смотрела. Потом спросила.

- Что тебе сказал Морли?

- Он просто дал мне адрес по которому я смогу обратиться за помощью в крайнем случае…

- Случай был крайним?

- Мне так показалось. После взрыва у меня не оставалось никаких зацепок, и я не мог упустить эту возможность.

- Больше Морли тебе ничего не говорил?

- Нет.

- И про неё тоже?

- Про кого? – не понял я.

- Склады вы взорвали?

- Нет. Это были люди графа Фледерштейна…

- Почему ты так решил?

- Я видел… в смысле слышал, как они убивали охранников.

- Это тоже был Тунг? – мне показалось, что перед тем как назвать имя она сделала едва заметную паузу.

- Нет. Это была женщина. Йоргович. Я говорил с ней в замке графа…

- Почему она тебя не тронула?

- Она нас… меня не видела… А когда склады загорелись мне удалось оттуда выбраться.

- Ты знаешь, почему граф это сделал?

- Нет. Но могу предполагать.

- Почему?

- Насколько я понял, делами компании «Нуара Таскет» заинтересовался шеф Стерлинг, агентом которого была секретарша директора и… - я замялся, - тевтонская разведка…

Впервые за всё время разговора лицо госпожи Пао дрогнуло, и перестало быть застывшей маской. Её тонкие брови удивлённо приподнялись.

- Раз ваши люди встретили нас уже в порту, - сказал я, - не думаю, что вы не в курсе как именно мы добрались из Моулмейна в Ладжи. И тем более не думаю, что вы никогда не слышали про капитана Схеффера.

- Я не помню, чтобы он когда-нибудь доверял свою работу другим людям… Ты разве из его команды?

- Нет. Но у нас общие цели… ну или он так сказал. В любом случае я понял, что дела Ласло волновали его руководство тоже. Но я не могу рассказать вам подробности.

- В этом я не сомневаюсь. Трудно рассказать то, чего не знаешь… Мне бы сказали, если бы ты был человеком Схеффера. Значит, он использует тебя втёмную.

- Можно сказать и так, - согласился я, - но не скажу, что у меня был выбор…

- Схеффер имеет какое-то отношение к Вудвиллу? Он что-то говорил о нём?

Я отрицательно покачал головой.

- Мне об этом ничего не известно.

- Откуда ты знаешь Тунга?

- Я его не знаю… в смысле я видел его в замке Ласло, но мы с ним даже толком не разговаривали. Он просто носил наши вещи, подавал на стол, и всё такое…

- Носил вещи? Подавал на стол? – лицо госпожи Пао потеряло невозмутимость второй раз, - Тунг носил ваши вещи?

- Да. Граф представил его дворецким…

Она фыркнула.

- Вы его знаете? – спросил я.

- Кажется, ты забыл, кто именно здесь должен задавать вопросы, - сухо отрезала Пао, и её лицо снова застыло в маску.

- Это сложно забыть, - я поднял скованные руки, - в конце концов, в наручниках-то именно я…

- Значит, ты слишком любопытен.

- Это профессиональное. Я учёный.

- Учёный… - повторила она, - странно, здесь бывали самые разные люди, но учёный – впервые. Откуда ты знаешь графа?

- Мне его назвала Эрика… та женщина. Я видел его только один раз, когда он пригласил нас. Тогда он предлагал Эр… ей сотрудничество. Мы отказались.

- Мы?

- Я отказался. Она со мной согласилась…

- А теперь ты уже не уверен, что она согласилась? И ищешь её?

Я чуть задержался с ответом.

- Да… Я ищу её. Чтобы узнать настоящий ответ.

Госпожа Пао отряхнула пепел с догоравшей сигареты.

- Я не думаю, что ты врёшь… пожалуй.

- Спасибо за доверие, - съязвил я, - просто камень с души упал…

- Твоё лицо… Белых всегда выдаёт их лицо. Им надо долго тренироваться. Но за твою честность я тоже буду честна с тобой. Ты знаешь, почему вы здесь?

- Ума не приложу…

- Граф хочет от меня ваши головы…

- Наши головы? Граф? Вы его знаете?! Вы мне солгали… тогда… Вы говорили, что никогда не имели с ним дел!

Она рассмеялась.

- Ты так удивлён, что я тебе солгала? Настолько, что даже забыл, что я говорила… Я ведь сказала лишь, что не имела с ним дел последние годы.

- Да, - признал я.

- И это была правда… Но теперь всё немного изменилось.

Я нервно поёжился на скамейке. Одно дело пиратская королева, которой я вроде бы не сделал ничего плохого, и совсем другое граф, у которого есть все основания вполне искренне желать моей скоропостижной кончины.

Перейти на страницу:

Похожие книги