Читаем Человек в западне полностью

Судья вдруг стал пунцовым, но тут вмешался помощник прокурора.

– Министерство юстиции желает, – сказал он, – чтобы эту женщину немедленно выслушали.

– Принято.

Судья несколько раз ударил молотком по своему столу, чтобы призвать присутствующих соблюдать тишину в зале.

Помощник прокурора продолжал:

– Сильнейшие подозрения тяготеют над свидетельницей Розой Дулич, Думаю, что через несколько минут я сумею окончательно доказать ее виновность.

Я инстинктивно отстранился от женщины, носящей это имя. Лицо Розы Дулич, одетой в элегантный серый шерстяной костюм и в очаровательную черную шляпку, было восковой бледности, руки ее дрожали. Но в ее взгляде светилась страшная ярость.

Судья, несколько придя в себя, посмотрел на нее и сказал:

– Где вы находились в момент смерти миссис Мэри Лоувел?

Мои мускулы напряглись. Хотелось бы знать, пойдет ли Роза до конца? И я тут же, немедленно, узнал об этом. Она повернулась, и ее великолепная грудь поднялась в высоком вздохе. Потом, поискав меня взглядом, она сказала, не дрогнув:

– Этот человек, мистер Питер Ларм, может подтвердить мое времяпрепровождение, минута за минутой, начиная с трех часов ночи, когда миг оба видели в последний раз Мэри Лоувел живой, и до того момента, когда было обнаружено ее тело.

В зале сразу же произошла реакция. Все заговорили разом, так что судье пришлось призвать присутствующих к порядку.

Я оставался неподвижен. Помощник прокурора обратился к судье:

– Если вы позволите, Ваша Честь, я хотел: бы задать несколько вопросов свидетелю Питеру Ларму.

– Принято.

Я подошел ближе. Помощник прокурора обратился ко мне:

– Правильно ли то, что только что утверждала свидетельница Роза Дулич? Вы видели Мэри Лоувел живой около трех часов утра в ночь с пятницы на субботу?

Я спокойно ответил:

– Это ложь!

Роза побагровела и хотела броситься на меня, но все же сдержалась и закричала:

– Этот человек подлый лжец, Ваша Честь! Мы были с ним вдвоем в кабинете Роберта Лоувела, в нижнем этаже виллы. Он усиленно ухаживал за мной и-пытался…

С большим тактом судья уронил свой молоток на стол. Помощник прокурора продолжал:

– Миссис Дулич, вы можете сказать мне, в каком положении вы тогда находились?

Она вдруг задрожала и бросила через плечо испуганный взгляд на своего мужа. Так как она медлила с ответом, помощник прокурора обратился ко мне:

– Может быть, вы нам об этом скажете, мистер Ларм?

Уже совершенно без стеснения я разъяснил ему всю ситуацию.

– Мы оба лежали на диване, который находится в глубине кабинета Роберта Лоувела. По тому положению, которое занимала Роза Дулич, она могла видеть дверь… поверх моего плеча. Я же был повернут спиной к этой двери и мог видеть только стену.

Я посмотрел на судью и спросил не без иронии:

– Я достаточно ясно объяснил, Ваша Честь?.

Судья закашлялся и снова постучал молотком, восстанавливая тишину. Потом он спросил:

– Вы находились в таком же положении, когда в комнату вошла миссис Лоувел?

– Да, мы оба находились именно в таком положений, которое я вам уже описал, – сказал я, – когда позади нас вдруг открылась дверь и удивленный голос пробормотал: «О! Простите!» И дверь захлопнулась немедленно с большой силой. Я не успел повернуться, но миссис Дулич подняла голову, чтобы посмотреть поверх моего плеча. Я спросил ее, кто это был, и она ответила, что то была миссис Лоувел. Но что касается меня, я не видел ее и не в состоянии подтвердить личность персоны, которая застала нас в таком положении.

Помощник прокурора совершенно неожиданно превратился в дьявола, выскочившего из коробки. Его голос прогремел со страшной силой в притихшем зале:

– Эта женщина солгала, Ваша Честь. Она в тот момент уже знала, что миссис Мэри Лоувел мертва по той простой причине, что она только что сама убила ее. Но эта женщина очень умна и находчива… И даже в такой нескромной ситуации она увидела возможность обеспечить себе непоколебимое-алиби, которое ее могло спасти в случае опасности разоблачения. Она думала, что свидетель Питер Ларм не станет подозревать ничего и, безусловно, подтвердит по доброй воле, что именно миссис Лоувел застала их в тот самый момент и что до обнаружения трупа он не покидал миссис Розу Дулич.

Взбешенная Роза стала вопить:

– Это ложь! Это все специально подстроено! Зачем Мне надо было убивать Мэри Лоувел, которая была моим лучшим другом?!

И вдруг какой-то глухой, словно приглушенный голос, раздался в зале:

– Я требую немедленно прекратить все эти споры. Обвинения, предъявленные моей жене, слишком серьезны. Она имеет право на защиту адвоката, раз дело зашло так далеко.

Судья посмотрел на Розу. Дулич и огорченно ответил:

– Весьма справедливое требование, с которым нельзя не согласиться. Но нам, кроме этого, необходимо знать еще и желание свидетеля.

Я задрожал.

Но Роза потеряла все свое хладнокровие и ее агрессивная натура забыла об осторожности. Она злобно проговорила:

– Это совершенно бесполезно, Ваша Честь. Мне нечего бояться, и я смогу сама защитить себя, если к этому явится необходимость.

– Ну что ж, – ответил судья Андерсон, – тогда продолжим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы