Читаем Человек закона полностью

— Чем занимаются приходящие сюда — это их дело, я не хочу об этом знать. И спрашивать не хочу, разве что им охота поговорить. Некоторые из них подолгу не бывают в обществе. Им трудно удержаться. Мы привыкли к этому. Некоторые работники на ранчо месяцами не видят женщин, и, когда являются сюда, из них так и рвется. Скучают по разговорам — так же, как и по чему другому.

— Да, Блэйзер здесь был, были также Хайэт Джонсон и Лэнг Адамс. Делали обход, я бы так это назвала.

— Тайм Рирдон заходил тоже, — дополнила Луси Мари, — но надолго не остался. Искал кого-то, мне показалось.

Чай у Бордена Чантри кончился. Он аккуратно поставил чашку. Фарфоровый сервиз был образцом элегантности, и он старался подобрать слова, описывающие рисунок, чтобы рассказать о нем Бесс.

— Насчет кофе. Вы одна были в кухне, когда его готовили?

— Да Господи, конечно нет! — Луси засмеялась. — Наша кухня — самое модное место в доме. Без конца приходят и уходят.

Он посидел еще немного, задал несколько вопросов. Хотелось бы придумать такой вопрос, который бы вызволил из небытия полезные для него сведения. Но плохо у него выходило с вопросами. Однако. Что-то в том кофе было, потому что Сэкетт показался не в себе вскоре после того, как его выпил. Причины приправить напиток у девушек вроде бы нет. И все же с Джо что-то произошло, и потому он нетвердо держался на ногах по выходе от Мэри Энн.

Чантри попрощался, надвинул на голову шляпу и потянул за собой дверь, пока та не закрылась. Постоял там, прочесывая глазами окружающую местность, перебрался в тень ближайшего тополя и встал опять.

Куда отправился Сэкетт, покинув дом Мэри Энн? В гостиницу, подсказывала логика. Лошадь он пристроил раньше, у Маккоя. Незачем ему было идти куда-либо, кроме гостиницы или же места, где можно поесть: мексиканский ресторан или «Бон тон». Если предположить, что у него в городе не имелось знакомых.

Но, может, он встретил знакомого у Мэри Энн? Никто об этом не заикнулся, и тем не менее такое могло случиться. Или же кто-то попался ему после, на дороге?

Точно к северу ярдах в трехстах возвышался тот самый склад, где Чантри получил по макушке. Ресторан мексиканца находился меньше чем в сотне ярдах от него. Чуть подальше, через улицу, жилье Маккоя. Его собственное — примерно в трехстах ярдах к северо-западу, больше на запад, чем на север. Чантри последовал маршрутом Сэкетта.

Почва песчаная, поросла сорняками, редко раскиданы островки кактусов. Около ресторана поднимается пара деревьев. Вокруг дома Чантри их больше.

А если… да, если Джо стало жарко? Если допустить, что он разделся сам и нес жакет, перекинув его через руку?

И вместо того чтобы направиться по улице прямо на запад, пошел на северо-запад — обходя с тыла мексиканский ресторан?

Салун «Корраль», если не считать задней двери, обращен в эту сторону слепой стеной. Старый склад пуст, никто туда не ходит. И должен был настать такой момент, когда Сэкетт, двигаясь этой дорогой, оказался скрыт от посторонних взглядов.

Искать следы, когда прошло столько времени, бесполезно. Да и не только время — порядочное число собак, детей, а иногда лошадей и коров прошли по этому месту, уничтожая отпечатки.

Еще одна мысль пришла ему в голову. Сухой овраг, в котором он нашел седло, расположен совсем недалеко. К востоку.

Чантри пытался отыскать мотив убийства. Кто-то имеет зуб на все племя Сэкеттов? Польстился на золото, что Джо нес с собой?

Но как это может быть связано с убийством Пина Доувера и Джорджа Ригинза, если его действительно убили. И Джонни Маккоя?

А есть ли здесь вообще связь? Ригинз верил, что смерть Доувера была делом рук преступника — а почему он так в это верил? И ведь Доувер работал в округе Моры, откуда приехал Сэкетт. Эфемерная общность. Но все-таки.

Неожиданно Чантри двинулся к складу. Однако, сделав не больше десятка шагов, круто повернул налево и вскоре мексиканский ресторан загородил остальные здания.

Пошел дальше. Домой.

Вошел и увидел, что Бесс шьет. Взглянула на него, оторвавшись от работы.

— Как себя чувствуешь?

— Нормально, — ответил он, — малость притомился, больше ничего.

Бухнулся в кресло, положил шляпу на стол, со звоном шпор уложил ноги поудобнее.

— Ходил к Мэри Энн.

Бесс взглянула внимательнее.

— Ну и как она?

— Слаба, — сказал Чантри. — В чем душа держится. Сэкетт привез ей денег, столько, что хватило бы переехать на побережье. Похоже, старатели, которых она нянчила во время той повальной заразы, высоко ее ценят.

В меру сил он описал, как Мэри Энн выглядела, рассказал про гостиную и про мебель, про немногочисленные картины — все, о чем только мог вспомнить.

— Не понимаю, что вы все в ней находите, — чопорно заявила Бесс. — Не такая уж она красавица. И страшно худая.

— Болеет, чего ты хочешь. Но ведь не только в ней дело. Некоторые туда ходят, потому что это удобное место для встреч, потом, у нее всегда найдешь последние газеты. Я и не знал, что столько газет выпускается! И журналы есть.

Он откинулся в своем кресле.

— Не могу найти в этом деле концов. Похоже, я вообще не для этой работы создан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже