Читаем Чем глубже мы падаем (ЛП) полностью

— Ты невероятна, — шепнул он, снова поднимаясь вверх, чтобы найти мои губы. — Не могу поверить, что мне позволено тебя целовать.

— А я не могу поверить в то, что ты сейчас сделал.

Моя кожа пела от удовольствия. Под спиной по-прежнему лежала какая-то книга, но теперь мне уже не казалось это очень важным.

— Шарлотта? — произнес он, взяв в руки мое лицо.

— А-а... что?

— Ты уверена?

Я забралась руками под его рубашку и прикоснулась к плоскому животу.

— Насчет этого? Если честно, то нет. Но мне это нравится, поэтому я требую продолжения.

— Как далеко ты готова зайти?

— Ты говоришь прямо как я. Слишком все анализируешь. Просто продолжай, — я сомкнула руки у него на затылке и резко дернула к себе, так что наши губы встретились. Это получилось не очень романтично, но он ответил на поцелуй, наконец, полностью засунув руки под мою футболку.

— Снимай же ее, — приказала я между поцелуями. Он быстро сорвал с меня футболку, и я даже не испугалась. Нет, был момент паники «черт, на мне нет футболки!», но потом он погладил руками мои бока, скользнул вверх по лифчику (который, к слову сказать, был просто отпадным) и снова вернулся к моему лицу.

А потом внезапно открылась дверь.

Зан

— Боже. Мне бы сейчас ведро ледяной воды! — воскликнула Триш, размахивая своими ключами. Она была в курсе всех перемен в наших отношениях с Шарлоттой и не делала секрета из того, что считала их странными и неправильными.

— Привет, Триш, — сказала Шарлотта, запрокинув голову и глядя на Триш снизу вверх, одновременно прикрываясь с помощью футболки и кардигана.

— Я просто зашла, чтобы кое-что положить. Я не знала, что вы будете здесь.

Я скатился с Шарлотты и оглядел беспорядок, в который мы превратили подготовку домашнего задания. Она быстро оделась и заново собрала волосы в хвост. Я схватил книгу и опустил ее, прикрывая стратегическую область паха. Шарлотта заметила это и отвела взгляд. Как же легко девушкам в этом смысле.

— Ты идешь на Хэллоуин? — Шарлотта упоминала о вечеринке, но не спросила, пойду ли я. Мы избегали темы насчет вынесения на публику наших отношений. Я не был готов дать всему этому определение, пока не определится она, а раз она до сих пор не призналась Уиллу, значит, еще не готова. Он чуть не застукал нас несколько раз, и для меня было поистине пыткой сидеть так далеко от нее на уроке. Порой, когда мы были не вместе, я писал ей маленькие записки и подсовывал их под дверь. Очень часто они содержали мудрые цитаты Руми.

— Не знаю, а я иду? — я оглянулся на Шарлотту, которая деловито сортировала наши книги, отделяя мои от своих.

— Ты можешь делать все, что хочешь.

— У меня нет костюма.

— Я думала, вы с этим уже разобрались. Виновата, — сказала Триш, незаметно пятясь к двери.

— Если ты пойдешь, мы окажемся в одном месте и в одно время, и все сразу поймут, что между нами что-то происходит, — сказала Шарлотта.

— Все и так знают, — пробормотала Триш.

— Что? — Шарлотта вскочила на ноги. — Что значит — все знают?

Триш вскинула руки, оправдываясь.

— Эй, я никому не говорила, если ты об этом подумала, но ты явно переоцениваешь свои способности, когда думаешь, что можешь скрывать от всех личную жизнь.

— Уилл тоже знает?

— Он же твой близнец. Разве у вас нет особой связи на подсознательном уровне, которая сообщает вам, если другому больно или он лжет и все такое?

Шарлотта рассказывала мне о «радаре близнецов».

— Уилл в последнее время был очень занят... — она уставилась куда-то в сторону, словно прислушиваясь. — Вот черт. Он знает. Я никогда не умела лгать ему, поэтому просто пыталась рассказывать поменьше подробностей, но он все равно догадывался.

— Учти еще тот факт, что вы любезничали прямо у него за стеной.

— Но мы делали это тихо, — возразила Шарлотта.

— Вы могли так думать, но ведь не знали наверняка, правда? — сказала Триш, глядя на меня.

Шарлотта повернулась ко мне.

— Ты знал, что ему все известно?

— Не совсем, но я знал, что, в конце концов, он обо всем узнает. Я просто следовал твоему примеру. Твоя очередь говорить, Шарлотта, — сказал я.

Она начала мерить шагами гостиную.

— Вот же черт. Я должна была рассказать ему. Как я могла подумать, что у нас получится это скрыть?

Лично я считал, что даже пытаться было бесполезно, но таков был ее план.

— Ты должен был сказать мне, что я веду себя очень глупо, — заявила она, ударив меня в грудь.

— Я бы никогда не сказал, что ты ведешь себя глупо. Разве что ты сказала бы, что какая-то тупая группа популярнее, чем «Битлз». Вот это я расценил бы как глупость.

— О, боже, — она дернула себя за волосы. — Я должна его увидеть.

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет, он может тебя убить... Просто... Будь здесь. Я тебе позвоню, — она сгребла свою гору книг и, рассеянно поцеловав меня в щеку, помчалась к пикапу Уилла.

— Похоже, мы с тобой остались одни, ковбой, — сказала Триш, прошествовав в комнату и по-хозяйски развалившись на диване.

— Похоже, что да.

— Тебя подвезти в кампус? Не могу представить, как ты будешь бежать с этим всем, — она указала на штабеля моих книг.

— Было бы круто, спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падение и Взлет

Чем глубже мы падаем (ЛП)
Чем глубже мы падаем (ЛП)

Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой. Он терпеливо выслушивает ее бессвязный бред. Он так же, как и она, любит книгу «Убить пересмешника» Харпер Ли, а перед его темными глазами просто невозможно устоять. Он говорит мало и редко, но когда все же решает что-то сказать, она не может не слушать. Проблема в том, что Зан был водителем во время той аварии, и теперь Лотти узнала, что он лгал ей о том, что на самом деле произошло памятной ночью. Ей придется решать, приведет ли ее доверие к искреннему прощению или же еще сильнее разобьет ей сердце. Переведено для группы https://vk.com/book_in_style

Челси М. Кэмерон

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы