Читаем Чемодан с видом на Карибы полностью

А самое главное заключается в том, что ей вовсе не хочется налаживать отношения с мужем. Еще вчера Вера была уверена, что счастлива с мужем, а сегодня одна мысль о нем вызывает у нее раздражение. Теперь все она видела по-другому.

Раньше, когда в постели она обмирала оттого, что он рядом, а он набрасывался на нее торопливо и жадно, Вера думала, что это от сильной страсти. Теперь же стало ясно, что муж просто торопился скорее выполнить свои супружеские обязанности, чтобы отвязаться от Веры. Была бы его воля, поняла Вера, он бы вообще к ней не подошел. Но тогда Вера стала бы удивляться и задавать вопросы, так что Олегу приходилось преодолевать себя. Ничего, не рассыпался, с внезапной злостью подумала Вера. И дышит он во время близости вовсе не тяжело и страстно, а просто сопит. И пахнет от него не далеким первобытным предком, а обычным потом. Очень противно, кстати.

Вера усмехнулась самой себе в зеркале. Как же это она так опростоволосилась полтора года назад, когда решила выйти за Олега замуж? Собственно, решил все он. Вера тогда обалдела, как она думала, от счастья, и решать ничего не могла. Все оттого, подумала Вера, что она была ужасно одинока после смерти бабушки. А сейчас она одинока еще больше. У нее нет близкой подруги, и друзей почти нет. Она общается только с сотрудниками музея, а там работают не самые интересные люди. Она, конечно, очень уважает покойного писателя Панаева, но, честно говоря, музей ужасно ей надоел. Все эти выставки, на которые никто не ходит, планы, отчеты… Вере хочется работать в архивах, самой сделать какое-нибудь исследование, писать в журналы.

За такими тяжкими мыслями Веру застал звонок в дверь. Вера удивилась. Так звонил только Олег — требовательно и громко. Но для него было рано, он никогда не возвращался с работы раньше семи. А сейчас только половина шестого.

Звонок повторился, и Вера открыла дверь, даже не поглядев в глазок. На пороге стоял муж. На лице его была радостная улыбка, в одной руке огромный букет роз, а в другой — не менее огромный торт из «Севера». Розы были пышные, полностью открывшиеся, ядовито-розового цвета, да к тому же одуряюще пахли. У Веры закружилась голова. Запах роз она не выносила, так же, как запах кофе. Но если от кофе к горлу подступала дурнота, то от запаха роз начинало сильно стучать в висках, руки немели и голова становилась чугунной. Лет в шестнадцать бабушка, встревожившись, водила ее к профессору, и тот сказал, что Верин организм так реагирует на розы, потому что они ему очень не нравятся, и что лучше Вере близко с розами не общаться.

И Вера точно помнила, что она несколько раз говорила Олегу в первые месяцы знакомства, что розы она терпеть не может. Она вообще не слишком любила пышные садовые цветы, куда приятнее маленький букетик незабудок или душистого горошка… Потом вопрос о розах отпал сам собой, потому что муж вообще не приносил Вере цветов, только дежурную ветку мимозы на Восьмое марта.

Вера отступила назад. Олег протиснулся в дверь со своими дарами и глупой улыбкой и запел:

— Розовые розы! Светке Соколовой! Светке Соколовой, однокласснице моей!

Он ужасно фальшивил. Раньше Веру это умиляло, теперь начало раздражать. К счастью, на этом пение закончилось, очевидно, он не помнил, как там дальше про розовые розы и Светку Соколову.

— Верунчик! — воскликнул муж. — Ты мне не рада?

— Я не ждала тебя так рано, — честно ответила Вера.

— Это приятный сюрприз! — заявил муж и потянул носом.

Вера отметила этот жест и поняла, что муж голоден и надеялся, что Вера забудет все обиды и приготовит ему сегодня сытный обед. Он со своей стороны не будет вспоминать о вчерашнем скандале и милостиво позволит Вере и дальше о себе заботиться. Муж даже купил ей букет роз, чтобы закрепить примирение. И, наверное, уже готовит себя к большому вечернему сексу.

— Ты нарочно? — спросила Вера, стараясь задержать дыхание. — Нарочно купил розы, зная, что я терпеть не могу этот запах?

— Ну, Верунчик, — протянул муж. — Ну, малыш, не дуйся, лучше давай поедим и поговорим спокойно.

Вот как, оказывается после того, что он наговорил ей вчера. Вера просто дуется!

Олег положил букет на тумбочку в прихожей и прошел на кухню. Там он открыл холодильник, чтобы поставить торт, и увидел, что холодильник пуст. Потом Олег обследовал девственно чистую плиту, понял, что Вера мириться с ним не хочет, и жутко разозлился.

— Целый день дома сидела, — с пафосом начал он, — мужу пожрать приготовить не могла!

Веру передернуло от его грубости, она тут же сообразила, что муж нарочно так выражается, зная, что ей это не нравится. Вере стало скучно и противно.

— Ты не очень старайся, — сказала она, — вчера ты уже все сказал, так что сегодня будешь только повторяться. Я все выслушала и сделала для себя выводы. Выражаясь словами мексиканских сериалов, наш брак оказался ошибкой. Мы друг друга не устраиваем и раздражаем, так что самое умное будет, если мы расстанемся без взаимных обид.

— Да? — муж поглядел на нее с любопытством. — И как ты это себе представляешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-любитель Надежда Лебедева

Похожие книги

Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы