Читаем Чемпион Королевы (СИ) полностью

— Так. Выходим из этой дыры. У нас есть дочь Афины, и думаю, каждый хочет встретиться с ней. — Глаза всех трех девчонок сузились и они кивнули. Перси вытащил свой меч и направился к выходу из пещеры. Но Зоя остановила его.

— Почем у тебя этот меч, Перси? Ты не орудуешь Анаклузмосом? — с небольшой болью спросила она.

— Конечно, да, — покачал головой Перси. — Анаклузмос много значит для меня. Но прежде чем прыгнуть в Тартар, я отдал его человеку, кому очень доверяю. Я отдал его Нико, а забрал у него Стигийский меч, ведь он должен был пригодиться мне в Тартаре. Это уже окупилось, поскольку я освободил вас с помощью него.

— Ты и Нико близки? — улыбнулась при упоминании брата Бьянка.

— Он как брат мне, — кивнул Перси. — Он и Талия — два моих лучших друга. Он буквально единственный, не считая Талию, кому я доверяю, отдавая Анаклузмос. — Бьянка улыбнулась его словам. Она была рада, что у брата есть хоть кто-то близкий ему.

— Я доверю ему, так как он брат Талии, — кивнула Зоя. — Я счастлива, что моим мечом владеет достойный герой.

— Я благодарен, что владею мечом того, кого я с гордостью называю своим другом, — отозвался Перси.

— Так, проходим дамы, у нас впереди очень долгий путь. Боюсь, что это было только начало, — сказал он и вышел из пещеры. Когда все вышли вслед за ним, Перси заговорил.

— Думаю, нужно вернуться в то место. Вы помните что-нибудь о том районе, где мы проходили?

— Да, — отозвалась Зоя. — Тут еще где-то Япет живет. Он никогда не шел долго к нам в гости, — с горечью добавила она. Перси обернулся, его глаза горели огнем.

— Что он сделал с вами? — Зоя была поражена.

— Он не трогал нас. Он бил или находил другой способ унизить нас, — она посмотрела вниз на свою одежду. Глаза Перси все еще горели ненавистью, он снял доспехи и рубашку с длинным рукавом, что была под ними. Передал рубашку Бьянке, которая с благодарностью приняла одежду, прикрыв ей свою разорванную. Зоя же по-прежнему ходила в его плаще, что прекрасно все закрывал.

— Я собираюсь разорвать его на кусочки, — зарычал он, одев доспехи обратно. Зоя немного улыбнулась и положила руку на плечо Перси.

— Я очень рада, что ты спас нас — не переусердствуй. — Перси кивнул, но не до конца успокоился. Никто не имеет права дотрагиваться до этих девушек, никто.

Еще не достигнув того самого места, они уже могли слышать, как кто-то сердито кричал мужским голосом.

— Япет, — сузились глаза Перси. Он собрался сделать шаг вперед, но его остановила Талия.

— Рыбьи мозги, кто мне говорил не нестись навстречу смерти? Или еще хуже — попасть в плен, — спросила Талия. Перси помолчал.

— Зоя, Бьянка и я пойдем первыми. Мы возьмем на себя Япета, а ты можешь использовать то, что они не догадываются, что мы оставили тебя сзади. — Талия на мгновение задумалась, прежде чем кивнула в знак согласия.

Они осторожно подобрались к двери. Заглянув внутрь, они увидели Япета, кричавшего на около десяти монстров.

— Вы на монстров. А я должен поговорить с моим другом — Бобом, — сказал Перси.

— Боб? — переспросила Бьянка, и они с Зоей недоуменно уставились на него.

— Скажу, после победы, — хмыкнул Перси. Прежде чем они успели ответить, Перси громко открыл двери, и смело вошел в еще тлеющую комнату.

— Боб, ты обустроил себе прекрасный домик здесь, — насмешливо сказал Перси удивленному Титану. Япет сузил глаза, преодолев удивление.

— Персей Джексон. Приятный сюрприз. Я предполагаю, что эти девушки очень дороги тебе, раз ты так опрометчиво бросился за ними в Тартар.

— Я думал, мы стали друзьями, Боб, — посмотрел на него Перси.

— Ты заплатишь за то, что окунул меня в эту проклятую реку, Джексон, — зарычал Япет.

— Ты был гораздо более приятнее как Боб, — закатил глаза Перси. — Не вижу здесь Леты, предполагаю, я просто должен убить тебя на этот раз.

— Ты думаешь победить Титана, мальчик? — зашипел Япет.

— Может быть да, а может быть и нет. Но за то, что ты прикоснулся к охотницам, один из нас умрет сегодня, — сплюнул он. Япет ухмыльнулся и щелкнул пальцами. В комнате начали появляться монстры, жадно пожирая Зою и Бьянку глазами.

Перси послала огненную волну на монстров и чуть-чуть в сторону Япета. Тот вытащил копью и отразил первый удар Перси, и попытался ударить его.

Перси отшатнулся от такой силы. Восстановив равновесие, он увернулся от копье, направленного в его грудь. Он увернулся еще раз, прежде чем попал Япету в живот. Тот вскрикнул от боли, но стал еще яростней атаковать Перси. Перси блокировал и отклонялся от ударов, но застрял в обороне, ведь Титаны очень быстрые и мощные.

Япет попытался пробиться сквозь защиту, но был удивлен, когда Перси схватил его в охапку и зажегся в огне. Япет взревел от боли, прежде чем ударил Перси по голове, выскользнув из его хватки.

Титан замахнулся на правое плечо, но ударил по ногам. Перси тяжело упал на спину. Япет поднял копье, чтобы пронзить Перси, но в лицо прилетел огненный шар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы