Читаем Чемпион Королевы (СИ) полностью

— Теперь, когда ты вернулся, собираешься ли ты в Лагерь Полукровок? Они скучают и переживают за тебя. — с надеждой спросил Зевс.


— Вы все поклялись, что Перси будет продолжать выполнять свои обязанности. Вы все поклялись на реке Стикс, что сохраните личность Перси в секрете. — напомнила всем Гера.


— Почему его личность должна оставаться скрытой? — полюбопытствовала Афродита.


— Перси Джексон мертв. Он умер в квартире его матери пять лет назад. У меня нет желания иметь связи с кем-то. В моей новой жизни, я могу помочь полубогам без проблем. Так гораздо лучше для всех. — холодно ответил Перси. Все уставились на того с широко раскрытыми глазами. Никто не знал, что сказать после такой речи. Афродита, будучи идиоткой, открыла свой рот.


— Ты знаешь, Перси, ты мог бы провести время со мной. Ты сможешь приятно заполнить пустоту, которая образовалась у тебя за последние пять лет. — обольстительно улыбнулась она. Артемида уставилась на богиню любви колющим взглядом. Непонятно почему, но ей захотелось обробовать на ней своё мастерство стрельбы из лука.


— Нет, спасибо. — ледяным голосом ответил Перси, глядя на удивленную Афродиту.


— Перси, ты хочешь провести время со мной. — Афродита вложила столько магии, сколько смогла. Глаза Перси засветились карим, прежде чем покосился на Афродиту и с отвращением и повторил.


— Как я уже сказал, нет, спасибо.


— Что? Никто не может сопротивляться моему волшебному голосу! — вскрикнула шокированная Афродита. Перси закатил глаза.


— Я особенный, либо ты слабеешь.


— Разве я не достаточно хороша для тебя, Перси? — опасно вспыхнули глаза богини.


— Нет, я просто решил следовать по пути моей покровительницы Гестии или Артемиды. Любовь стоила мне нескольких лучших друзей и моей матери. Я не имею никакого интереса в романтические отношения с кем-либо. — отозвался парень.


— Но Перси, ты не можешь позволить одному человеку разрушить все. Ты слишком сексуален, чтобы следовать за этими глупыми охотницами. — задохнулась Афродита. Артемида собралась огрызнуться, но Гера опередила ее.


— Ты оставишь моего чемпиона в покое, Афродита. Он свободен любить того, кого хочет, но ясно, что он не имеет никакого интереса к тебе. — отрезала она. Богиня негодующе фыркнула, уже думая о том, как затащить Перси в свою постель.


— Назад к более важным вопросам. — велел Зевс раздраженным тоном. — Я полагаю, что ты остался верным Олимпу, Персей, правильно?


— Конечно, владыка Зевс. — кивнул Перси. — Я извиняюсь за скрытие своей личности. Я просто пытался разобраться в своих эмоциях. Сейчас они находятся под контролем, и если возникнет необходимость, я буду бороться за Олимп, как и клялся.


— Очень хорошо, Персей. Я рад, что ты вернулся. — улыбнулся бог молний, чувствуя облегчение оттого, что нашелся такой мощный полубог, который остается на стороне Олимпа.


— Перси, где ты жил в течение последних пяти лет? — спросил Посейдон. Парень пожал плечами.


— Обычно в лесу, потому что я провожу большую часть своего времени в поисках и в сопровождении полубогов в лагерь, иногда к охотницам. Когда я был рядом с Нью-Йорком, я иногда оставался во дворце леди Гестии. Я также оставался в отеле «Лотос» несколько раз за эти годы.


— Что? Почему ты оставался в этом проклятом отеле? Ты мог бы угодить в ловушку! — закричал Посейдон.


— Я не дурак, пап. — покачал головой Перси. — Благословение леди Геры держит мою голову в здравом уме, если кто-то пытается контролировать меня или проникнуть в мой ум без моего разрешения. — объяснил он, а его глаза снова засветились коричневым, вызвав гордую улыбку от Геры. Посейдон выглядел потрясенным, но дал Гестии и Гере благодарную улыбку. Они кивнули и тоже тепло улыбнулись.


— Ну, я считаю, что Герой Олимпа заслуживает лучшего. Для Персея будет построен небольшой дворец, где ты сможешь остановиться, если будешь около Нью-Йорка. — объявил Зевс, зарабатывая шокированные лица богов, но счастливую улыбку от жены. Перси удивился, но кивнул.


— Спасибо, Владыка Зевс, это очень щедро с вашей стороны.


— Чемпион моей жены и сестры заслуживает лучшего. Все, казались, были недовольны словами Зевса, полагая, что тот подлизывается к жене и Посейдону. На самом деле, он любит своего племянника. Ну и помириться с женой тоже неплохо.


— Если никто не хочет ничего добавить, то совет закончен. Я хотел бы напомнить всем, что вам нельзя раскрывать личность Персея, если не хотите направить на себя мой гнев. — пригрозил царь богов. Никто ничего не сказал, и Зевс продолжил.


— Очень хорошо, совет закончен. — прогремел он и исчез в вспышке молнии. Большинство олимпийцев вспыхнули, но некоторые остались, чтобы поговорить с Перси. Посейдон первым подошел к сыну, снова крепко обняв его.


— Я знаю, что тебе до сих пор больно, Перси, но, пожалуйста, не исчезай снова. Было ужасно не знать в безопасности ты или нет. — нервно попросил Посейдон.


— Прости, пап. Я должен был сказать тебе, что произошло. Я обещаю, что не исчезну от тебя снова. — грустно вздохнул Перси.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы