Читаем Чемпион Кроноса (СИ) полностью

А внутри меня все больше разгорались неведомые мне чувства. Они распирали меня изнутри. И я не представлял, как дать им выход наружу. Какое-то время…

* * *

Ирида провела целые сутки прижимаясь к широкой спине Крея. Для нее он стал очень близок, поэтому, даже несмотря на то, что он может быть из истребленного рода Отридов, она не отвернулась от него. Он старательно поднимался с ней на гору и ни разу не сказал, что ему было тяжело. С ним ей было хорошо. Намного лучше и интереснее, чем с отцом и его вечными интригами. Ей было куда важнее знать мифы и легенды, нежели то, с каким кланом лучше заключить союз, а какому задирать баснословные цены.

После использования техники Удара Акустики, так она ее назвала, ее ноги уже почти пришли в норму, но ходить она не сможет, по ее прикидкам, еще около суток.

Крей был подозрительно задумчив. За ночь он каким-то неведомым ей способом смог прорваться на две стадии, но она не представляла, как можно провернуть такое за столь короткие сроки.

Едва они поднялись на самую вершину, как перед ними возникло просто невероятное зрелище. Облака выстраивались в широкую лестницу куда-то далеко вверх. А там, наверху располагался небольшой открытый дворец с частой колоннадой. Вокруг дворца и лестницы, что была мягкой и пушистой словно вата, витало огромное множество гарпий. Небольшая стая отделилась от общей массы и медленно полетела в их сторону.

Это были полуженщины-полуптицы весьма омерзительного вида. Их черно-серые крылья выглядели так, будто их обваляли в масле, а потом в грязи. Вместо ног у них виднелись лапы грифа, усеянные длинными и острыми когтями.

Тогда Крей аккуратно положил Ириду и выхватил меч. Он вел себя совсем иначе. Его руки подрагивали в ожидании битвы.

— Я окрашу эти облака в цвет вашей крови, уродливые птицы. — свирепо прошипел он.

Глава 17. Кровь Геры — вторая стадия

Гарпии, очевидно, были настроены агрессивно, но осторожничали. Сперва они послали небольшую группу молодых птиц, дабы те прощупали силу новых гостей.

Здесь, на вершине Парнаса, находилось их гнездо, с которого они совершали налеты на близлежащие деревеньки. Только когда Крей опустил Ириду на землю, она заметила то тут, то там горки человеческих костей, некоторые из которых были еще не до конца обглоданы. Это заставило ее невольно поежиться.

Медленный темп летящих в их сторону гарпий резко ускорился, когда они приблизились на расстояние около сотни метров. Они, словно стрела летели вперед.

Крей ринулся им навстречу.

— Если они нападут все, то ты не справишься, их слишком много.

— ХА-ХА! Не справлюсь? ДА Я ПОРЕШУ ИХ ВСЕХ! ПОШИНКУЮ НА МЕЛКИЕ КУСОЧКИ, ХАААА. СЮДА! ПТИЧКИ.

Лицо юноши исказилось в агрессивной гримасе.

Две гарпии резко расправили крылья, выпуская в сторону Крея вееры острых, словно лезвия, перьев. Еще несколько повернулись вокруг себя, отправляя в противника режущую волну. Все это в полете слилось в одну мощную атаку, от которой так просто нельзя было уйти.

Даже Ирида, используя Дар, не смогла бы, разве что, если бы сразу разогналась до скорости акустики.

Но все атаки словно полетели мимо. Крей стоял совершенно в другом месте. Ирида не понимала, как гарпии могли так сильно промахнуться, но их удары прошли далеко левее от Крея, испещряя каменистую землю горы и оставляя на ней глубокие трещины.

Крей ринулся вперед, будто обезумевший. Его меч удлинился ломаной линией далеко вверх, пробивая острием голову одной из гарпий, и тут же вернулся обратно.

Юноша разбежался, взбираясь по облачной лестнице, а после…

Прыгнул.

Несмотря на громадную высоту, несмотря на пропасть со скалистыми выступами. Он прыгнул.

Совершенно без страха.

А ведь если упасть вниз, то выжить было бы невозможно. Тело еще до приземления ударится о множество выступов, перемалывая все кости.

Но Крей летел не в бездну под ногами. Он схватился рукой за лапу одной из гарпий, и, используя скорость полета, качнулся, запрыгивая ей на спину.

Чудовище истошно заорало, мечась из стороны в сторону, но юноша крепко держался за ее перья. Едва оно начало снижаться, как парень ловко вонзил меч прямо в то место, где находился позвоночник, и, оттолкнувшись от тела, прыгнул ко второй, хватаясь за ее крыло.

Он дрался, как безумец, которому было нечего терять, а на лице юноши отражался хищный оскал.

Вместе с другой гарпией Крей быстро полетел вниз и, повалившись на горное плато, кубарем покатился с ней до самого края.

Он совершил два точных удара. Один в самое сердце, другой, с яростным размахом отсекая голову.

Ирида в ужасе воскликнула. Ее разум отказывался принимать то, что творил Крей, ведь это совершенно было не похоже на того юношу, что она узнала.

Но потом она поняла. Это была Кровь Геры, которая перешла на вторую стадию. Яд вытаскивал всю жестокость и ненависть из потаенных глубин и приумножал их в несколько раз. Теперь вся боль от кипящей крови превращалась в безумную жажду убийства.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже