В нашей спальне пахло шоколадом, девчонки устроились на пуфиках и рассматривали последний выпуск «Ведьмополитена». Я получила большую чашку с дымящимся тягучим напитком и погрузилась в сладостный мир чарующих ароматов и роскошных мантий нового зимнего сезона. Палитра в этом году предлагалась богатейшая, от нежного оттенка весенней зелени до благородного фиолетового тона. Милли озабоченно прикладывала к лицу пробники ткани, а Панси сосредоточенно тыкала в колдографии ведьм-моделей с понравившимися мантиями, заставляя их кружиться и показывать мантии со всех ракурсов. Я присоединилась к веселой кутерьме и сама не заметила, как оформила заказ на три новинки. Когда журнал был полностью проштудирован и отброшен в сторону за ненадобностью, я смущенно попросила выдать его мне вместе с пробниками. Дафна милостиво согласилась. Я чмокнула ее в щечку и рванула в гриффиндорскую башню. Там я добежала до портрета Полной Дамы и стала поджидать кого-нибудь, чтобы пригласить лохматку. К счастью, она сама появилась первой, как обычно, с горой книжек. Увидев меня, она остановилась и заулыбалась:
— Привет! Ты Гарри ищешь?
Я аккуратно помогла ей сгрузить книжки на пол:
— Вообще-то я к тебе. Найдется пара минут?
Она так смутилась и засмущалась, что я поняла, у нее совсем нет подруг-девочек. Гермиона принялась что-то тараторить и одергивать рукава мантии, но я ее прервала и отправила разгружать книги, а сама устроилась на подоконнике неподалеку. Красивый у них вид открывается, сторожка Хагрида и опушка Запретного леса, как на ладони. Засмотревшись, я пропустила появление Грейнджер.
— Все, я внимательно слушаю.
Посмотрев на раскрасневшуюся Гермиону, я впервые заметила, что она очень даже миленькая. Только совершенно одеваться не умеет. Ну, это не беда, было бы желание. Нет, просто отдавать журнал ей нельзя, она попытается изучить и проштудировать его, как научное издание, а у меня совсем другие цели. В общем, пошли мы с ней в пустующий класс на втором этаже и присели за первую парту. Тогда я жестом заправского фокусника достала «Ведьмополитен» и задорно подмигнула Гермионе:
— Давай журнал посмотрим вместе?
Она удивленно наморщила лоб:
— А зачем?
Понятно, все еще хуже, чем я думала.
— Так подруги делают. Вместе время проводят, обсуждают новости моды…
На лице у наивной гриффиндорки расцвела робкая улыбка:
— А мы с тобой подруги?
Нет, ну что за люди? Обязательно ярлыки навешивать и флажки втыкать? Ладно, придется обозначить:
— Ты дружишь с моим единственным братом, так? Ты невеста еще одного моего друга, так? Если мой брат и мой друг считают тебя близким человеком, то я им верю. Мне хочется с тобой подружиться, Гермиона.
Она задумчиво кивнула и протянула тонкую ладошку:
— Я согласна. Ты мне нравишься, ты очень боевая и смелая. Меня бы трясло и колотило, а ты со всеми конкурсами справилась. Я тебя уважаю, хоть ты слизеринка.
Я пожала ладошку в ответ:
— Я рада. И все-таки, не стоит забывать, что я со змеиного факультета.
Выполнив церемониал, мы уютно устроились и принялись по второму (для меня) кругу разглядывать новинки и обсуждать тенденции. В итоге Гермиона заказала два платья и зимнюю мантию модного оттенка. Разошлись мы перед самым отбоем, весьма интересно провели время. Честно, хотелось сделать приятное Виктору. Раз он разглядел в ней что-то особенное, то пусть его избранница выглядит тоже настоящей ведьмой. Как он про нее сказал? Она настоящая, у нее душа ведьмина. Вот и замечательно, и родителям Виктора понравится, что невеста сына соблюдает традиции. Я ей и с подарками аккуратно помогла, она сомневалась, что подарить маме Виктора на Рождество. Зато теперь Грейнджер экипирована по полной программе, пусть младший Крам раздувается от гордости.
На следующий день я повторила вылазку и подловила Луну Лавгуд. Какая она хрупкая и полупрозрачная, эта удивительная девочка! Это не наивная львенка, эта хитрая ворона вычислила меня на раз, и нежно улыбнулась:
— Не всем нравится мой стиль, понимаю. Гарри сказал, что ты — его единственная сестра, и он тебя очень любит. Знаешь, я почти всю одежду шью сама, вяжу, вышиваю. Хочешь, покажу?
Не слушая моего ответа, она принялась махать палочкой в воздухе, я увидела фантомы в нелепых шапочках, какие-то кожаные юбки из кусков, бабушкины кофты и прочее.
Вздохнув, я спросила:
— У вас с отцом нет денег? Поэтому тебе приходится мастерить все самой?
Она прошептала, опустив глаза:
— У нас нет мамы. Папа без нее совсем беспомощный стал, постоянно занят своим журналом. А у меня нет друзей. Поэтому я придумываю себе вещи и шью их сама.
Я решительно задавила в себе жалость:
— Теперь у тебя есть Гарри и я. Давай разнообразим твой гардероб?
Она очень мудро улыбнулась и кивнула. Через два часа я помчалась в совятню и с легким сердцем отправила свою сипуху в салон мадам Малкин. Рождество обещало быть просто прекрасным.
Глава 15