Читаем Чемпионка Слизерина (СИ) полностью

      Декан сидел за столом и давился кашей по своему обыкновению. Он обычно ел два бутерброда с джемом и выпивал большую чашку кофе со сливками и сахаром. Три кусочка. Если профессор Снейп утром пил чай с лимоном без сахара, это был очень плохой признак. Можно было ожидать внеплановой проверки и штрафных санкций. Так что все слизеринцы внимательно следили за пищевыми пристрастиями любимого декана. Что поделаешь, хочешь жить - умей крутиться и не психуй. Итак, важный момент. Снейп потянулся было к блюдцу с нарезанным лимоном, мое сердечко остановилось, но потом взял сливки и наполнил чашку из кофейника. Ура, вечер в силе!


      Наш стол ощутимо расслабился, ученики заголосили и обратили внимание на гостей из Дурмстранта. Драко что-то рассказывал Краму, Дафна степенно беседовала с милой девушкой со строгой прической, а Панси вовсю охмуряла широкоплечего шатена с шикарной улыбкой. Винс на пальцах договаривался о каком-то состязании с таким же крупным парнем из команды гостей. Тео наконец-то опомнился и заглядывал подруге в глаза. Милли держалась с достоинством. Мне было хорошо и спокойно.  После завтрака события понеслись, как снежный ком. Началось с того, что ко мне подошел Лонгботтом с Гриффиндора. Он догнал меня около самого кабинета трансфигурации и попросил выслушать. К Невиллу у меня претензий не было, за исключением выбора факультета, так что я согласилась. Мы отошли, и он выпалил:



- Мне очень жаль, Роул, что так случилось с твоей мамой. Я тебе верю, да все поняли, что ты не бросала имя в кубок. Если тебе понадобится помощь, обращайся.



Надо же, какой порыв. Скорее я смогу тебе помочь, Невилл. Например, когда-нибудь я его не убью. Точно, не убью. Даже профессором сделаю в школе. Он землю любит, будет гербологию вести. Все же чистокровный. И невесту ему подберу. Жить будешь счастливо, пузанчик. Тетя Белинда позаботится о тебе, решено. Но приятно, что он нашел в себе силы и подошел. Его родители тоже пострадали, я помню. Тетя Белла перестаралась. Хотя после выкидыша от допроса бравого аврора Алисы Лонгботтом я бы тоже запытала врагов до смерти. Честно говоря Невилл и правда не виноват. Все мысли в голове пронеслись в один миг, я улыбнулась и протянула ему руку:



- Спасибо, Невилл. Знаешь, и мне жаль, что ты слишком хорошо понимаешь, каково это - расти без родителей. Ты держись, ладно?



Непонятно как, я оказалась в его объятьях. Он чуть не плакал, прижал меня к себе и прошептал: "Спасибо". Потом резко отпустил и сбежал. Ох, а силушка у него имеется.



      Я поспешила на урок. Макгонагалл поджимала губы и отворачивалась, стерва мокрошкурая. Я всегда была лучшей на параллели по Трансфигурации, что за новости? Ах да, я же живое напоминание о низости ее любимчика.  Вот так, Минерва, кушай полной ложечкой. Снова быстрее всех я превратила настольную лампу в клетку для совы, а потом со скуки украсила ее гербом школы и заставила замок петь рождественский гимн при нажатии. Профессор дала мне сквозь зубы пять баллов, а потом не выдержала и прошипела, что это не моя заслуга, а гены папы Поттера. Эта семья славилась талантами в трансфигурации. Я обаятельно ей улыбнулась:



- Вот видите, профессор, и вы признали важность чистоты крови. Ваш золотой Гарри - полный профан в трансфигурации, вы не раз это признавали. Зато мне, нежеланному бастарду, родовой дар достался в полном объеме. А все просто до икоты: я чистокровная волшебница, а Гарри всю масть испортила мамаша-магглокровка. Спасибо за разъяснение.



      Ой, что тут началось. Декан гриффов рвала и метала, сняла со Слизерина десять баллов и поволокла меня к директору. Да уж, нервы сдают у старушки. Интересно, далеко ли до летального инфаркта?



      Директор мне обрадовался, выслушал Минерву и заявил, что нужно быть помягче к ребенку, на меня столько всего навалилось. Тут профессор осознала, что об отце я узнала менее двадцати четырех часов назад, да и история моего появления на свет выглядит неприглядно, и несколько утихла. Но проблемы этим не ограничились. Директор приветливо улыбался и поведал следующее.  Магия Кубка признала меня отпрыском Поттера, и запись в книге учета тоже изменилась. Я теперь официально Белинда Поттер-Роул. Это меня доконало. Молча я развернулась и попыталась выйти из кабинета, но дверь не открылась. Тогда я вытащила палочку и прорезала заклинанием аккуратную дыру в двери. Кажется, декан гриффов что-то кричала, но я сделала вежливый книксен и вышла вон. Как дошла до подземелий, не помню. Снейп догнал меня на пороге гостиной. Он пытался что-то говорить, но я увидела его родное лицо, уткнулась ему куда-то в район груди и разрешила себе отключиться. С ним я в безопасности. Декан всегда защищал, не бросит и в этот раз.



      Я пришла в себя на жесткой кушетке в Тренировочном Зале. Декан сидел в кресле неподалеку и что-то читал. Он выглядел расслабленным и спокойным. Ноги он закинул на табурет, на небольшом столике стоял бокал с водой. Мое пробуждение он заметил сразу же.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее
Чемпион
Чемпион

Гонг. Бой. Летящее колено и аля-улю. Нелепая смерть на ринге в шаге от подписания в лучшую бойцовскую лигу мира. Тяжеловес с рекордом «17-0» попадает в тело школьника-толстяка — Сашки Пельмененко по прозвищу Пельмень. Идет 1991 год, лето. Пельменя ставят на бабки и поколачивают, девки не дают и смеются, а дома заливает сливу батя алкаш и ходит сексапильная старшая сестренка. Единственный, кто верит в Пельменя и видит в нем нормального пацана — соседский пацанёнок-инвалид Сёма. Да ботанша-одноклассница — она в Пельменя тайно влюблена. Как тут опустить руки с такой поддержкой? Тяжелые тренировки, спарринги, разборки с пацанами и борьба с вредными привычками. Путь чемпиона начинается заново…

Nooby , Аристарх Риддер , Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев , Дмитрий А. Ермаков , Сергей Майоров

Фантастика / Прочее / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза