Читаем Чемпионы полностью

— Сам бог послал мне вас... Нет, нет, благодарю, водку я не пью. Да и вы уже тоже того... достаточно... Повремените — для серьёзного разговора у нас с вами состояние самое подходящее.

Он всё искал кого-то глазами; потом, приподняв рукав, посмотрел на часы. Медленно разогнал ладошкой дым и попросил:

— Если можно, налейте сельтерской. — Отхлебнув из бокала, ещё раз оглядел зал. Покосился на соседей по столику, сказал шутливо: — Как тут не поверишь в высшее существо: услышало оно мои молитвы и ниспослало мне вас... Не хмурьтесь, через три минуты я освобожусь и всё объясню.

Коверзнев угрюмо молчал, поглядывая исподлобья на Джан-Темирова, который, как никогда, казался вульгарно щеголеватым.

Дверь в кафе распахнулась, на пороге появился толстенький человечек в котелке. Джан-Темиров поднялся ему навстречу и, не отвечая на подобострастный поклон, заговорил торопливо о чём-то, склоняясь над ним. Человечек раскланялся, прикладывая к груди пухленькие руки, унизанные перстнями. Джан-Темиров вытащил из внутреннего кармана пачку денег, отсчитал ему половину. Тот быстрым движением спрятал их и, всё так же кланяясь, пятясь, пошёл к дверям.

Вытирая пальцы носовым платком, Джан-Темиров сказал:

— Ну, вот и всё. Я в вашем распоряжении.

Коверзнев молча смотрел на него, думая: «Всё комбинации... По-прежнему делает деньги». А Джан-Темиров предложил:

— Идёмте ко мне в гостиницу, — и стал застёгивать пальто.

Коверзнев допил чёрный кофе с лимоном, потёр переносицу, стараясь окончательно прогнать хмель. Опираясь обеими руками о столик, медленно поднялся. И только когда вышли на улицу, сказал:

— До сих пор не могу поверить, что это вы.

— Будьте уверены — я. И, между прочим, я здесь уже два месяца... Удивительно, как мы не могли встретиться раньше?

— Очевидно, потому, — произнёс задумчиво Коверзнев, — что у Фанкони я редкий гость.

— А-а... Вы предпочитаете более крепкие вещи?

— Да, — усмехнулся Коверзнев. — Бутылка водки может оказаться неплохим собеседником.

— Тогда каким же образом я застал вас сегодня за кофе?

— Результат самобичевания. Допил до того, что испугался, как бы не одичать вконец, — пожал плечами Коверзнев.

Обмениваясь подобными фразами, они вышли с Екатерининской на Дерибасовскую. Джан-Темиров, не останавливаясь, купил у девушки веточку жасмина и протянул Коверзневу со словами:

— Помнится, вы когда-то его очень любили.

Коверзнев с удивлением взглянул на него, молча взял цветы. Не от них, а оттого, что Джан-Темиров помнил его привязанности, оттого, что был так участлив — защекотало в носу. Чтобы скрыть выступившие слёзы, он уткнулся лицом в прохладный жасмин. Но тут же решил: «Если дело дошло до цветов, значит, я ему нужен зачем-то всерьёз». Шагал, втягивая голову в плечи— дул ледяной ветер с херсонских степей. Задумавшись, не заметил, как очутились перед «Лондонской». Расшитый золотом швейцар распахнул перед ними зеркальную дверь, и Коверзнев опять с неприязнью отметил, что Джан-Темиров приостановился, с подчёркнутой предупредительностью уступая ему дорогу. И в номере, что опять ему не понравилось, он отобрал у Коверзнева шинель и сам повесил её на вешалку. Шагая по двум комнатам, Джан-Темиров объяснял, почему отказался от просторных апартаментов, сетовал на то, что по ночам не бывает света, тогда как он страдает бессонницей; убрал с постели пачку газет.

Коверзнев сидел в кресле, упёршись в подлокотники, хмурился.

Оглядев его застиранную гимнастёрку, Джан-Темиров сказал:

— Не нравится мне что-то ваш вид. Где знаменитая блуза с напуском? Где шёлковый бант? Где традиционная трубка?

— Я давным-давно не арбитр, а офицер русской армии, — усмехнулся Коверзнев. — Что же вы хотите от меня?

Джан-Темиров приподнялся в кресле, наклонился к нему, резким движением сорвал один погон и бросил в угол:

— Вот чего я хочу!

Кровь прилила к лицу Коверзнева, рука потянулась к кобуре. Мелькнула мысль: «Я сам мечтал об избавлении от погонов, но не таким путём... Чтоб каждый подлец, наживающийся на нашей крови...» Он вскинул взгляд на Джан-Темирова и встретился с обезоруживающей улыбкой.

— Бросьте, — сказал тот. — Не надо красивых жестов. Неужели вы не понимаете, что понятие «честь офицера» давно отошло в область предания?.. Что символизируют ваши погоны? Верность царю? Так его давно нет.

— Я присягал русскому народу в лице...

Джан-Темиров махнул рукой:

— Глупости. Как это так у вас получается: присягали народу на верность — и воюете против народа?

Плечи Коверзнева устало опустились, он сгорбился.

Джан-Темиров поднялся, сделал к нему шаг и взялся за другой погон. Коверзнев отстранил его медленным движением.

Джан-Темиров пожал плечами. Глядя на него с улыбкой, как на ребёнка, сказал:

— Неужели вы не понимаете, что у русского народа давным- давно новое правительство и его никто не сбросит? Только кретины не понимают, что если сто пятьдесят миллионов мужиков и пролетариев поставили своё правительство, то это будет прочно. Это вам не какая-нибудь камарилья из профессоров и адвокатов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Борцы. Чемпионы

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
Мальчишник
Мальчишник

Новая книга свердловского писателя. Действие вошедших в нее повестей и рассказов развертывается в наши дни на Уральском Севере.Человек на Севере, жизнь и труд северян — одна из стержневых тем творчества свердловского писателя Владислава Николаева, автора книг «Свистящий ветер», «Маршальский жезл», «Две путины» и многих других. Верен он северной теме и в новой своей повести «Мальчишник», герои которой путешествуют по Полярному Уралу. Но это не только рассказ о летнем путешествии, о северной природе, это и повесть-воспоминание, повесть-раздумье умудренного жизнью человека о людских судьбах, о дне вчерашнем и дне сегодняшнем.На Уральском Севере происходит действие и других вошедших в книгу произведений — повести «Шестеро», рассказов «На реке» и «Пятиречье». Эти вещи ранее уже публиковались, но автор основательно поработал над ними, готовя к новому изданию.

Владислав Николаевич Николаев

Советская классическая проза