Читаем Череп колдуна полностью

- Обыкновенно никому не уйти от такого преследователя, - договорил за него Оуэн. - Ты уже намекал на это недавно, когда мы подбирались к тому чертову дому. Потом, на несколько минут, я решил было, что единственный раз ты оказался прав. Клянусь праматерью, именно собаку и надо было послать в погоню за парой неумелых воришек, принимая во внимание, что для меня это первое знакомство с воровским искусством.

- Они, Хранители, оставшиеся там... - задумчиво продолжал Кайтай, они создают таких существ... особым способом. Чтобы создать такое существо, они используют человека. Обыкновенно другого воришку. Смотри.

Он поднял повыше кость, несомненно человеческую, желтую от старости.

- Этим и объясняется его злость к нам, - усмехнулся Оуэн, - ревность коллеги по профессии. А у них есть еще такие твари, чтобы послать по нашему следу?

- Не знаю, - ответил Кайтай. - Но лучше нам поскорее убираться отсюда.

Мирдин Велис оторвал взгляд от нефритового столика и улыбнулся Саймону.

- Теперь я пошлю горе-путникам свой образ и сообщу им причины, по которым я помог им, - сказал он. - Побудь здесь с моим телом несколько мгновений, друг Саймон. - Волшебник закрыл глаза и откинулся на спинку стула.

Миг спустя на светящемся изображении появилась новая тень и быстро приобрела очертания: будто сам Мирдин Велис стоял на дороге, скрестив руки на груди, и глядел на путников.

Кайтай первым обернулся и увидел колдуна. Его раскосые черные глазки мотнулись сначала к серебряной печати на шее Мирдина, затем к кольцу на его руке. Тут же маленький человечек упал на колени, склонил голову и распростер руки. Он выкрикнул хриплую гортанную фразу на своем родном языке.

Оуэн стремительно повернулся и увидел волшебника. Он остался неподвижен, настороженно глядя на Мирдина и свободно держа свой топор в руке.

- Привет тебе, Оуэн из Маррдейла, - произнес Мирдин. - И тебя, мой коллега Кайтай, я тоже приветствую. Ты можешь подняться.

- Благодарю, мой господин, - сказал Кайтай и неохотно встал. Лицо его ясно выражало, что он предпочел бы удрать, но не решался.

- Я - Мирдин Велис, - проговорил колдун. - Это я сжег Гончего Пса, посланного за вами, и этим спас ваши жизни.

- Премного благодарны, друг волшебник, - сказал Оуэн. - Ну а теперь, по обычным правилам договоров между чародеями и людьми, вы хотите, чтобы вам отплатили, верно?

Мирдин холодно рассмеялся.

- Это правда, - ответил он, - однако я не совсем обычный чародей. Я не требую от тебя, чтобы ты платил мне своей службой за такую малость, как эта. Я уверен, что ты справился бы с собакой и без моего скромного участия.

- Не знаю, - проговорил Оуэн с ухмылкой. - Может, разнес бы на клочки спустя минуту или две, а может быть, и нет.

- Оуэн, друг, пожалуйста... - хриплым шепотом заговорил Кайтай. - Не шути с ним. Он...

- Всего лишь твой собрат в искусстве чародейства, - промолвил Мирдин.

- Что ж, благодарю еще раз, - сказал Оуэн. - Ну а теперь, что касается платы. У нас в мешках есть несколько безделиц и побрякушек, принадлежавших раньше неким аскетам, которые называют себя Хранителями. Они не держат при себе женщин, и им нет нужды в драгоценностях, поэтому мы освободили их от этих вещей. Если вы потрудитесь взглянуть на них...

Мирдин поднял руку:

- Нет, нет. Я сам, до некоторой степени, аскет. Мне не нужно золото. И это все, что вы... э... от чего вы освободили Хранителей?

- Еще кое-какие бумаги... - начал Оуэн, но Кайтай громко застонал.

- Я не стану заставлять тебя отдать мне рукописи, - сказал Мирдин, просто обещай, что они будут моими, если ты не сможешь ими воспользоваться. Разве это не честная сделка, маленький колдун?

- Если я не смогу... - Кайтай подозрительно взглянул на волшебника. Ты ослепишь меня чарами и будешь считать это в правилах своей сделки.

- Нет, я не стану мешать тебе попытаться прочесть их. Я обещаю, сказал ему Мирдин.

- Согласен, - воскликнул Кайтай, - они будут твоими, если мне не удастся прочитать их, но, если я их прочту, они останутся у меня.

- Очень хорошо, - сказал Мирдин, - настоящая цена за одну жизнь. А за твою, Оуэн из Маррдейла, - не окажешь ли ты мне небольшую услугу?

- Назови. Если это в моих силах...

- Это не только в твоих силах, но ты сможешь при этом добиться кое-чего и для себя, - сказал Мирдин. - Для начала я хочу, чтобы ты отправился в небольшое путешествие и доставил некую вещь в предназначенное ей место.

- Даю слово, - сказал Оуэн, - я это исполню.

- Оуэн, Оуэн... он тебя обманет, - уверенно зашептал Кайтай. Но Оуэн только широко улыбнулся.

- Затем я сделаю для тебя еще кое-что, кроме этой малости с Гончим Псом, - продолжал Мирдин. - Я сделаю ваши следы невидимыми для Хранителей, чтобы они снова не послали за вами что-нибудь ужасное. Например, сейчас они уже готовят нечто похуже, чем тот Гончий Пес...

Кайтай побледнел так, что это стало видно даже на желтой коже.

- Я сделаю для тебя больше. - Мирдин замолчал, пристально глядя на Оуэна. - Ты однажды попробовал нечто, что умеет готовить твой маленький друг, - это приготовляют из растения гафта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика