Читаем Череп Саймона полностью

Однако как это часто происходит с преступниками, первое преступление повлекло за собой второе, еще более ужасное. Но в моем положении столь необходимое. Для того, чтобы не вызывать подозрение на свою голову, отсутствием основной намного более ценной головы, я подменил оригинальную голову Саймона Садбери, головой кузнеца Джека Смита.

О прошу! На коленях прошу я прощения. Умоляю! Господи! Прости меня! Но что такое обычная голова простого кузнеца, погибшего, не успев даже выйти из паба в пьяной драке от удара Сомерсета Моэма, по сравнению с головой великого Архиепископа!?

Да. Мною самым постыдным образом была разрыта могила Джека Смита. Да. Его кузнечная голова была отделена моими руками от других останков. Да. Не без ложной скромности отмечу, тонкую мою работу по доведению головы кузнеца до подобия головы архиепископа.

И для чего все это было сделано спросит недоуменный читатель? Ну конечно же ради моей больной изнуряемой тоской и разлукой страсти. Страсти по уникальной, прекрасной, хранящей множество тайн голове Саймона. Настоящего Саймона, Саймона-мученика, Саймона-святого, Саймона-мыслителя. Господом Богом дарованного мне лишь для того, чтобы показать, доказать, явить миру весь смысл неизменимого бытия человеческого. Который, мне, и только мне, предстояло разгадать…

3

Историк возмущенно вскочил и стал рассматривать череп в нише. Он обернулся к невозмутимо сидящему Смотрителю и задал естественный вопрос:

– Чей же череп сейчас перед нами?!

– Правильнее называть голова… – вкрадчиво напомнил Смотритель.

– Пусть будет так! – в сердцах воскликнул Историк. – Однако как бы мы ни назвали эту важнейшую часть тела, это нисколько не отменяет ту историческую ценность, которой для нас обладал бывший владелец данной, как вы называете, головы!

Смотритель, улыбнувшись встал из-за стола и подошел вплотную к Историку.

– Дорогой мой, – обратился он к Историку, взяв того за руку, пытаясь успокоить, – Почему же для нас, для каждого из нас, такое решающее значение всегда имеет столь непреодолимая разница между головой архиепископа и простого кузнеца? – последняя реплика прозвучала как-то грустно, риторически, словно мячик, брошенный в стену и отскочивший обратно.

– Но это же обман! Мошенничество! Ведь все дело в Истории. В легендах. В ролях, которые История каждому отводит! – Историку стало обидно до слез, и он попытался вырвать свою руку из руки Смотрителя. Но это оказалось непросто. – И конечно же ваши разговоры и ответы головы так называемого Саймона будут такой же фальшивкой!

Смотритель уже двумя руками сжимая руку Историка и заискивающе глядя тому в глаза ответил:

– Ничего подобного, дорогой мой. Вы поймете, как я неистово ждал вас, когда дослушаете рассказ до конца. Поймете это лишь позже. Дайте мне немного времени! Прошу вас! Как же я мог, ожидая вас, как никто никогда не ждал в истории, подсунуть вам поддельную голову!? Именно сейчас, именно здесь, именно в этот, для меня, не побоюсь этого слова судьбоносный момент, перед вами находится настоящая голова Саймона! Поверьте мне!

Историк заглянул в нишу и его физическое напряжение спало, он обмяк. Обернулся к Смотрителю, в его глазах были слезы.

– Теперь я понимаю вас, господин Смотритель. – сказал он, еле сдерживая себя, чтоб не расплакаться. – Возможно на вашем месте я поступил бы точно также… Продолжайте пожалуйста, простите меня.

– И вы меня. Возьмите воды… – Смотритель налил из графина.

– А где сейчас находится поддельная голова? Того… Второго… Кузнеца.

Смотритель торжествующим взглядом посмотрел на Историка. Подойдя к шкафу, он достал сумку и извлек из нее точно такой же череп.

– Теперь, раз вы уже так много узнали, думаю есть смысл показать вам насколько они похожи.

Он поставил два черепа на стол и отойдя в сторону, чтобы не загораживать и без того скудный свет витража, стал разглядывать склонившегося над черепами Историка так, как редкая домохозяйка разглядывает гостей, поглощающих самое удачное ее блюдо.

– Поразительно! Как же вам удалось их сделать настолько похожими?

Смотритель скромно потупил глаза и ответил:

– Я прочитал много литературы. Смотрел ютуб. Посещал курсы таксидермистов. И даже, – он поднял указательный палец, – многие полезные нюансы почерпнул у древних египтян.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное