— Ага, — перебил его сын, — надеяться, что в нашу хижину войдет король и всучит мешок золота. Ничего ты не понимаешь, отец! — с непоколебимой убежденностью сказал Кенни. — Здесь раньше жили богачи, пока не переселились на другую половину города, поближе к новому дворцу. Поэтому найти спрятанное каким-нибудь купцом серебришко вполне возможно. Главное, знать, где копать!
— Ну вот, опять начал свое долдонить! — повысил голос старый рыбак.
— Эта болезнь лечится только монетами, — быстро назначил лечение коротышка. — Побольше серебра, золото тоже поспособствует скорейшему выздоровлению твоего сына. С тебя кружка пива за назначенное лечение, папаша.
— Ты не умрешь с голоду, — сощурил глаза старик. — Будь я помоложе, пошел бы к тебе в ученики. — Эй, Гарфи, принеси-ка нам пивка!
Застольные разговор с рыбаком затянулся. Друзьям теперь некуда было спешить. Старик оказался интересным собеседником. Возраст не повлиял на его ум и память. Четверка узнала множество интересных случаев из жизни лантарцев. В ответ Хемилон рассказал несколько забавных эпизодов из жизни коронованных особ прошлого, а Вилт поделился рецептом настойки от ревматизма — профессионального заболевания рыбаков. Тейрам, разомлевший от выпитого, вспомнил забавный случай с ларморским купцом. Лишь Мерги не принимал участия в общем разговоре, тихо разговаривая с немногословным кладоискателем. Попрощавшись с рыбаками, друзья покинули таверну, переполненную уже портовым людом, и направились к постоялому двору.
Уже наступили сумерки, контуры портовых зданий размывались в вечернем тумане, пришедшего со стороны озера. В узких переулках иногда встречались подозрительные типы, ждущие полного наступления темноты, так необходимой им для их ремесла. Из раскрытых ставней многочисленных таверн доносились голоса клиентов. В одной из них, судя по крикам и бьющейся посуды, ужин плавно перешел в мордобой. Порт жил своей обычной жизнью: простой и грубой.
Дойдя до постоялого двора, рекомендованного сапожнику Кении как самого безопасного, и расположенного на берегу Вента, компания, заплатив оплывшей хозяйке за постой, поднялась на второй этаж и расположилась в небольшой комнатке. В ней располагались низкие деревянные ложа с соломенными тюфяками. Из двенадцати лож свободными оставались только пять. Друзья быстро улеглись, предпочтя не беспокоить своими разговорами спящих соседей.
Ночь прошла спокойно, если не считать истошного крика какого-то бугая, перебудившего всех в комнате. — Плохой сон увидел, — обронил он вместо извинений и повернулся на другой бок. Остальные сочли за лучшее принять слова здоровяка за извинение и попытаться снова уснуть, чем предъявлять претензии к качеству сновидений обладателя огромных кулаков.
Утром, перекусив жареными яйцами, авантюристы не спеша направились к жреческому причалу. Улицы были запружены горожанами. Люди стояли на улицах и что-то горячо обсуждали. Уличные торговцы исчезли с улиц. Отовсюду доносились слова «святотатцы» и «убийцы».
— Кого-то убили из больших шишек, — предположил Тейрам. Остальные кивнули, на ходу жадно прислушиваясь к голосам из толпы.
— Потом узнаем, — обронил Мерги, протискиваясь сквозь толпу, перегородившую проход к улице, ведущей к причалам.
— Украли черепаху Киргала! Убили Телла! Теперь Киргал отвернется от Урмана! — истошно завопила какая-то торговка, рвя на себе густые черные волосы. Толпа ропотом отозвалась на ее крики, показывая, что страх неудачи терзает сейчас всех жителей Лантара. Друзья остановились. Мерги негромко выругался, а Хемилон побледнел. Лицо Тейрама окаменело.
— Послушайте, похоже, нам не видать награды как своих ушей! — всполошился недомерок. — Будь прокляты убийцы жреца! — от всего сердца громко выругался лекарь. Люди вокруг присоединились к нему, посылая на головы святотатцев всевозможные проклятия.
— Надо поскорей добраться до Силара! — крикнул Мерги своим товарищам, пытаясь перекричать многоголосый ор. И принялся энергичнее протискиваться сквозь людей. Сзади к нему пристроились остальные, стараясь держаться поближе друг к другу.
Чем ближе они приближались к причалу, тем быстрее замедлялся их шаг. Люди стремились оказаться поближе к причалу, чтобы хоть краем глаза взглянуть на суматошное движение многочисленных лодок, снующих между городом и островом.
— Судно алого мага! — заорал впереди мужской голос. — Сам Норрим едет к острову, — продолжил он. Толпа тут же принялась обсуждать, чем может помочь один из сильнейших магов королевства в расследовании преступления.
— Еще два корабля с гвардейцами, — опять раздался крик счастливчика спереди. — И корабль Гурписса!
— Если уж кто и поймает похитетелей черепахи, так это Гурписс, — насмешливо пробасил рядом с Мерги рябой мужик с пустым кувшином.
— Точно, — отозвался какой-то подмастерье, — уж он-то умеет искать. Правда, у него нюх только на золото. Не знаю, как он отыщет убийц Телла?
— Про черепаху не забывай! — напомнил рябой. — На ней столько камней, что он ее найдет с закрытыми глазами.