Читаем Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник полностью

Милли не понимала, почему мальчишки обращают на нее так много внимания. То есть, она понимала, что красива, но чего эти мальчишки ходили за ней, если ей бы­ло неинтересно с ними? То ли дело с по­дружками!

Она только терпела Джонни, и то пото­му, что знала его с детства. Родители бы­ли дружны, их связывали какие-то взрос­лые дела. А поскольку эти дела занимали у них много времени, то они были рады, что дети заняты друг другом и не мешают.

Милли всегда командовала Джонни, а он с удовольствием подчинялся. Еще ма­ленькая, она любила превращать его в ло­шадку, и он часами мог покорно возить ее на спине. Потом они подросли, Джонни стукнуло уже десять, а ей — девять, и ез­дить на нем уже стало неловко. Он отно­сился к ней по-прежнему, и ей стало ино­гда надоедать его общество.

Особенно докучали Милли фантазии, которые не имели границ. Джонни часа­ми мог сочинять и рассказывать разные истории. Получалось интересно, однако спустя некоторое время надоедало его слушать.

Когда на плоту Джонни увлекся и стал говорить о путешествии через океан и об урагане, Милли подумала, как хорошо бы­ло бы, если бы этот болтливый Джонни и в самом деле оказался на плотике среди волн.

Выйдя на берег, Милли не удивилась то­му, что плотика с Джонни уже не было. «Так тебе и надо!» — подумала она легко­мысленно, радуясь тому, что может по­быть одна.

Девочка даже не подумала, что Джонни может погибнуть. Она, вообще, отлича­лась легкомыслием, никогда ни о чем глу­боко не задумывалась и не заглядывала далеко вперед. Ей было приятно жить без забот, без огорчений. О неприятном она старалась даже не думать. В поезде она уже забыла о Джонни.

Увидев его на стадионе, Милли вспомни­ла о приключении на берегу океана и дей­ствительно обрадовалась. Хорошо, что ни­чего плохого не случилось! Но он занудно стал выяснять, что да как, и ей снова ста­ло скучно с ним.

— Ты знаешь, Джонни, — сказала она. — Я с удовольствием посидела бы еще с то­бой, но мне надо бежать на занятия.

ДжЬнни кивнул головой, занятый свои­ми мыслями. Она ушла, а он все сидел в задумчивости и не сразу заметил, что Милли уже нет рядом.

— Надо найти волшебника, — поду­мал он.

Ужб сказав это, он обнаружил, что Мил­ли ушла.

В этот день Джонни так и не попал в школу. Как он мог думать об уроках, ког­да с ним происходили такие загадочные вещи? Это же надо такому быть! Только подумал о чем-то, как тут же все происхо­дит в действительности.

А если представить себе, что он падает в жерло вулкана? Так оно и будет? Веселое дельце! А если подумает, как на него на­падает акула? Он уже не сможет передумать! То есть, сможет передумать, но вол­шебник уже не услышит. Кто же этот вол­шебник? Почему он пожалел Милли, а Джонни бросил в пучину океана?

Понимая, что сам он не найдет ответов на эти вопросы, Джонни решил позвонить Бэтмэну.

— Я кое-что узнал, — сообщил Джонни своему новому другу.

— Она жива? — спросил Бэтмэн.

— Вы о Милли? Да, она жива.

— Значит я не потерпел поражения! — обрадовался Бэтмэн.

— Я понимаю вашу радость, но дела принимают куда более серьезный оборот.

— Что такое?

— Мне кажется, что это не телефонный разговор, — произнес мальчик тоном про­фессионального заговорщика.

— Все так серьезно на самом деле?

— Более чем. Вас разве не удивляет, что я оказался посреди океана и чуть не погиб?

— Погибнуть ты не мог, — твердо ска­зал Бэтмэн.

— Да, я знаю. Я ценю вас. Но разговор о другом. Как могло случиться, что я оказался в один миг в ста милях от бере­га? — спросил мальчик таким настойчивым тоном, словно Бэтмэн знал точный ответ.

— Это действительно интересно, — по­сле непродолжительного молчания произ­нес супергерой. — И ты прав, что это не телефонный разговор. Я предлагаю встре­титься.

— Где и когда?

— Надежнее всего у меня. Скажи, где ты находишься, и я тебя заберу.

На улице было жарко, и местом беседы Бэтмэн выбрал крытую оранжерею, где царила приятная прохлада среди цветоч­ной зелени.

— Итак, мой юный друг, — начал Бэт­мэн, — расскажи мне все, что ты узнал.

Стараясь не упустить ни одной подроб­ности, Джонни поведал своему новому другу о том, как встретился с Милли, как она вела себя, что говорила и какие выво­ды он из этого сделал.

— Все это весьма любопытно, — озада­ченно сказал Бэтмэн, прохаживаясь меж­ду цветниками и поглаживая ладонью лоб. — И напрашиваются странные вы­воды.

— Какие же?

— Тут пахнет волшебством.

— Я уже догадался об этом.

— Значит, ты на правильном пути, — задумчиво посмотрел супергерой на своего юного друга.

— Только этот путь никуда не ведет, — поспешил огорчить Бэтмэна мальчик.

— Отчего же? Мы знаем, с чем имеем дело. А это уже много. Даже очень много.

Джонни не понимал причину оптимис­тического настроения Бэтмэна, но не стал высказывать свои сомнения, а предпочел подождать.

— Дело в том, — начал Бэтмэн после ко­роткого раздумья, — что у меня есть один знакомый, который поднаторел в этих во­просах. Я говорю о волшебстве. Думаю, мне следует с ним потолковать, а тебя я пока отвезу домой.

— Я не был сегодня в школе, — сокру­шенно признался мальчик, который ни­когда не пропускал занятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези