Читаем Черепашки-ниндзя. Бэтмэн против Двудушника полностью

– Мы, я… – запинаясь от смущения, пробормотал Рафаэль, – пусть Донателло расскажет.

Донателло тяжко вздохнул и начал свой рассказ:

– То, что с нами было до взрыва бомбы, ты уже знаешь. После того как бомба взорвалась, мы потеряли сознание. Потом мы пришли в себя и добрались до берега. Мы обсудили, что с нами произошло, и решили вернуться к Машине времени. Но она исчезла вместе с Лео. Тогда мы решили прийти к Галюнику, и попытаться войти к нему в доверие, потому что мы подозревали: если Галюник умеет читать чужие мысли, то он знает обо всем. И мы не ошиблись. Но Галюник оказался очень скрытным и ничего никогда не рассказывал. Очевидно, приберегал Машину времени на самый последний момент. А потом Галюник вступил в связь с Двудушником… и мы были вынуждены совершить ряд пакостей.

Донателло еще раз вздохнул.

– Теперь я понимаю, почему вы участвовали в ограблении банков, – сказал Бартоломью.

– Да, нам приходилось участвовать поскольку мы должны были войти в доверие к Галюнику и его сообщнику Двудушнику. Но мы там никого не убивали. Нам приходилось также сдерживать бандитов, чтобы те не наделали много бед. Деньги требовались для того, чтобы строить мыслескопы. При помощи этих аппаратов Галюник намеревался стать повелителем Вселенной. Деньги были потрачены на строительство огромного числа мыслесосов и центрального мыслесоса. Ну вот, вроде бы все.

Донателло посмотрел на Рафаэля. Рафаэль все же добавил:

– Кроме всего прочего, Галюник внушал нам мысль, что Бэтмэн вредное существо – летучая мышь-вампир, что Бэтмэн приносит людям зло.

Рафаэль виновато посмотрел на Бартоломью.

– Вот мы и сражались против тебя, Бэтмэн. Извини, если тебе от нас доставалось…

– Ничего, ребята, – сказал Бартоломью, – вы тоже иногда получали на орехи.

Эйприл вздохнула и произнесла:

– Ну вот, ребята, кажется, мы расставили все по своим местам. Теперь нам осталось только одно найти Лео. Но перед этим мне хочется угостить вас.

– Ну уж нет, – сказал Бартоломью, – я воспользуюсь правами хозяина. Поскольку вы у меня в гостях, – я буду угощать вас. Тэдди!

Неизменно добродушный и серьезный Тэдди появился в гостиной.

– Слушаю, сэр.

– Что вам больше всего нравится? – спросил Бартоломью у черепашек-ниндзя.

Черепашки переглянулись, и уже Рафаэль хотел произнести любимое слово «пицца», как неожиданно Донателло промолвил:

– Нет, нашу любимую пиццу мы не будем есть до тех пор, пока не освободим Лео. А сейчас, я думаю, мы ограничимся каким-нибудь салатиком.

– Да, – сказал Микеланджело, – я поддерживаю тебя, Донателло.

– Ну, ладно, ребята, – произнесла Эйприл, – я тоже такого мнения. И нам предстоит еще много дел.

После небольшого обеда было решено заняться поисками Леонардо и Машины времени.

– А теперь самое интересное, – сказала Эйприл. – Ведь Машина времени в полном моем расположении…

– Как? – воскликнул Микеланджело. – И до сих пор ты молчала об этом.

– Да, – произнесла Эйприл. – В этом не было нужды. Я же не знала, что там томится наш дорогой Лео.

– Значит, – сказал Донателло, – у тебя есть нечто вроде портативного пульта управления?

– Ты догадливый, – кивнула Эйприл.

– Но где ты могла хранить этот пульт? – спросил Микеланджело.

– Дорогой мой, – улыбнулась девушка, – этот пульт хранится в доме нашего уважаемого Бартоломью.

– Как? – удивился в свою очередь Бартоломью. – Он хранился у меня? Каким образом?

– Дело в том, что этот пульт очень понравился тебе, дорогой, – засмеялась Эйприл.

– Неужели та кукла из льна, которую ты мне подарила, и есть пульт управления Машиной времени? – спросил озадаченный Бартоломью.

– Совершенно верно, – ответила Эйприл. – Ведь я не могла тебе отказать в подарке, – ласково сказала девушка, совершенно влюбленными глазами глядя на Бартоломью. А тот поднялся и пошел за куклой в свою комнату.

Бартоломью посмотрел на полки. На полках была целая коллекция кукол. Эти куклы некогда доставляли необыкновенную радость детям. Здесь можно было видеть модных кукол из средневековой Франции, священных кукол племен острова Фиджи, бумажных японских кукол с жемчужными глазками из Судана, шведских берестяных кукол, эскимосских кукол из бивней мамонта, кукол североамериканских индейцев, сделанных из перьев орлов, костяных кукол копотов – христианских потомков древних египтян, римских кукол, посвященных богине охоты, древнекитайских кукол-перевертышей.

На полках также были куклы из картона, из кожи, из клешней краба, из яичной скорлупы, из кукурузных початков, из лоскутков, из сосновых шишек со мхом, из фарфора, из пальмовых листьев, но нигде не было куклы, изготовленной из полуобработанного льна. Кукла полковника Беруччи отсутствовала.

Бартоломью посмотрел в ящиках стола. Тоже нет. Бартоломью внимательно осмотрел всю комнату.

Лицо его нахмурилось и он сказал вошедшей Эйприл:

– Боюсь, что куклы нет!

– Как нет?

– Нет и все!

Черепашки-ниндзя, Бартоломью и Эйприл, а также Тэдди начали тщательно обыскивать комнату. Куклы нигде не было. Перешли в другие комнаты и все там тщательно обыскали. Опять безрезультатно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей