Читаем Черепашки-ниндзя против Зловещего Духа Мертвецов полностью

Но самым дивным была сама процедура еды. Перед каждым новым блюдом слуга трубил в трубу. Руки мыли в серебряном тазу, украшенном росписью тонкой ювелирной работы. Тазы были наполнены водой с лепестками роз и благовонными травами. Каждым новым блюдом слуги прикасались к окованному золотом рогу единорога, который располагался на столе на подставке из драгоценных металлов. Этим они показывали, что блюдо не отравлено, потому что иначе, якобы, рог стал бы кровоточить.

Наевшись и отоспавшись, черепашки ходили гулять по городским улицам. Их поразило обилие свиней, гусей и прочей домашней живности, которую держали городские жители. Днём часть скота паслась под присмотром пастухов под городскими стенами. У них даже существовали, так называемые «гусиные ворота». Ежедневно ими пользовались не гости города и не горожане, а лишь гоготавшие гуси, выгоняемые через них поутру и тем же путём возвращавшиеся под вечер. Но многочисленные свиньи были далеко не такими покладистыми, как гуси. Раскормленные и ожиревшие, строптивые и независимые они противились дальним путешествиям и, будучи патриотами своей улицы, упорно отказывались её покидать. Барахтаясь в грязи и разрыхляя почву, они приводили улицу в невообразимое состояние.

Нумерации домов, к которой так привыкли черепашки, не было. Обычно дом украшался эмблемой своего хозяина. Сапожник возвещал о своём ремесле выкрашенным в яркий цвет сапогом внушительных размеров. Пекарь украшал своё жилище огромным позолоченным кренделем. А если невозможно было подыскать надлежащую эмблему ремесла, то к дому просто прибивали деревянный щит того или иного цвета.

Дома были деревянными. Их обмазывали снаружи глиной и крыли тёсом или соломой, реже – дорогой черепицей. Только отдельные здания, принадлежавшие патрициям, дворянам или богатым купцам, были каменные. Везде черепашек встречали поклонами и с большим почтением.

Время от времени они заходили в одну или другую закопчённую корчму, где ремесленники попивали пиво, но при их появлении все разговоры и шум утихали. Это было неприятно черепашкам, и поэтому они все больше предпочитали проводить время в своих покоях. Правда, иногда они выбирались в особые заведения, где собирались только патриции, и куда не было доступа черни.

Все они носили пышные и цветистые названия. Здесь неторопливо потягивали местное вино из резных кубков, сплетничали и злословили по адресу рядовых горожан. Здесь же устраивались пиры и танцы, музыка услаждала слух щёголей и нарядных девиц, веселившихся и плясавших до поздней ночи при свете смоляных плошек и восковых свечей. Приехавшие в город дворяне вели себя особенно дерзко. Они задевали богатых купчиков, имевших простое происхождение, но изо всех сил пытающихся пробиться в ряды городской знати, Тут звучали рассказы о заморских диковинках, молва о сокровищах Востока кружила головы богатеям, которые любили время от времени изрекать:

– Тот, кто довольствуется только необходимым – существует, а для того, чтобы жить и познавать прелести жизни нужен избыток, нужна роскошь.

И хотя тут на черепашек не обращали особого внимания, эта компания им тоже не нравилась. В конце концов, они практически заперлись в своих покоях и никуда не выходили.

В один из таких дней порог их дома переступил Гиндальф.

– Ну, что скажешь, старик? – неприветливо встретил его Донателло. – Говорят, ты – маг и можешь все? Так вот, все это очень интересно, но нам уже чертовски надоело. Мы хотим убраться отсюда в своё время. Может, ты знаешь, как это сделать?

– Только сатанинская книга, которая имеет название «Призыв мёртвых», обладает этой властью. Она нужна и самим нам, – сказал Гиндальф. – Там есть страница, на которой сказано, как отправить вас домой. Только вы, пришельцы из будущего, можете добыть эту книгу.

– Хватит, – оборвал его Леонардо. – Я больше и слышать не хочу об этой книге. Не нужна она нам. Отошли нас назад в наше время. Это единственное наше желание.

– Сожалею, но это невозможно. – Гиндальф был совершенно спокоен. – Вы присланы небесными силами, чтобы помочь нам. И, лишь выполнив эту миссию, вы сумеете вернуться назад. Такова воля Всевышнего.

<p>ГЛАВА 6. РАССКАЗ ГИНДАЛЬФА</p>

– Иначе мой народ погибнет от сил Зла, но и вы конечно… Вместе с нами, – добавил Гиндальф после короткой паузы.

– Я что-то не совсем понимаю, – скептическая ухмылка скривила губы Донателло, – если мы те самые избранники, которые призваны спасти род людской и вас заодно, то как ты позволил, чтобы нас сбросили в колодец.

– Мне понятно ваше негодование, – старик опустил глаза. – Я хотел проверить, являетесь ли вы теми самыми посланцами, о которых говорили наши предсказатели.

– Ничего себе проверочка! – возмутился Леонардо. – Но ведь нас могли разорвать на части эти мёртвые твари.

– Но ведь не разорвали.

– А решётки? Ведь это ты же их включил?

– Но я же и отдал вам ваше оружие.

– И что же показала проверка? – поинтересовался Микеланджело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы