- Главное не победа и не отвоёванная свобода, - сказал Донателло. - Нам нужно спасти Эйприл.
- Теперь мы знаем слабое место остроухов, - сказал Леонардо. - Они боятся темноты и тени.
- А черепашки-ниндзя привыкли к полумраку канализационных люков, - добавил Микеланджело.
- Теперь бы нам вернуться к черепахомобилю, - сказал Рафаэль. - Там все наши запасы пиццы и кока-колы.
- Не забывайте, мы должны раздобыть оружие, - строго заметил командир Леонардо. - Может быть, нам предстоит долгий путь к нему.
Но далеко идти не пришлось. Остроухи были настолько безалаберны, что свалили в кучу все свои боевые трофеи, которые они захватили в битве с черепашками на вершине холма, поросшего каменным лесом.
Кинжалы Рафаэля, нунчаки Микеланджело, мечи Леонардо и даже запасная бамбуковая палка Донателло были просто свалены в кучу во дворе.
- Банзай! - закричали черепашки. - Теперь мы снова вооружены.
Глава 18. Безуспешная погоня
Черепашки-ниндзя медленно пробирались в темноте, стараясь держаться в тени от неясного света луны и звёзд на небе.
- Мы не можем бросать Эйприл в опасности! - сказал Леонардо. - В первую очередь нужно разведать все закоулки в этом городе на горе и отыскать в нем Эйприл.
- Но что мы сделаем без еды и питья? - гневно возразил Рафаэль.
- Если мы бросим Эйприл в беде, наши имена навсегда покроются позором! - воскликнул Микеланджело.
- А если мы не подкрепимся, наши кости навсегда останутся белеть рядом с этими скелетами, и ничем мы Эйприл не поможем, - настаивал на своём Рафаэль.
Впереди молча шёл Донателло с очками для ночного видения на носу. Он выбирал черепашкам безопасную дорогу и нёс под мышкой сухопутного черепашонка с повязкой из носового платка на голове.
- Я, кажется, нашёл выход, - сказал Донателло. - Мак-Тертель, ваша большая семья давно живет в окрестностях озера Найрахтнор?
- С самого сотворения мира!
- Твои друзья и родственники могут нам помочь?
- Если только вы каждому из них подарите имена.
- Мак, мы каждому даже паспорт с золотыми буквами выдадим, если только твоя сухопутная братия принесёт нам наши припасы из брошенного на озере черепахомобиля.
- Это такая большая железная черепаха, которая чернеет на белой поверхности соляного озера?
- Она самая. Нагрузите на себя все съестные припасы и ночью принесите к нам.
- А почему ночью?
- Чтобы днём вас не заметили остроухи, - объяснил Донателло непонятливому малышу.
- А вы не едите корни пустынной колючки?
- Нет.
- А луковицы дикого тюльпана?
- Нет, к тому же нам надо ещё и пить время от времени.
- Эту сладкую кровь с пузырьками?
- Да, хотя и вовсе не обязательно сладкую и даже без пузырьков.
- Хорошо, - ответил Мак-Тертель. - Я подумаю.
- Вот и молодец - думай, - похвалил его Донателло.
Они вышли на вершину холма, прячась от луны в тени каменных деревьев. Отсюда было хорошо видно всё далеко в округе. Обсерватория на вершине горы была ярко освещена. Больше вокруг не было ни лучика света.
Донателло в свой прибор ночного видения различил на горе только кистепёрых рыб, дежуривших с копьями в руках.
- Может быть, все остроухи пропали в темноте навсегда?
- Нет, они завтра снова появятся из воздуха с первыми лучами света, - сказал им Мак-Тертель.
- Значит, мы можем действовать только по ночам, - сделал вывод командир Леонардо.
- Днём нам нужно где-то прятаться, - согласился Донателло. - Мак, тут есть пещеры, чтобы укрываться днём от остроухов?
- Сколько угодно. Старая тётушка рассказывала, под землёй есть круглые норы, по которым может проползти даже ваша железная черепаха на колесах.
- Настоящие подземные пещеры? - недоверчиво спросил Микеланджело.
- Конечно. Там даже течёт точно такая же кровь, что вы мне давали попробовать, только не сладкая и без пузырьков.
- Банзай! Это же подводные реки, - воскликнул вспыльчивый Леонардо, забыв, что командиру следует соблюдать осторожность и сдержанность.
- И гора вся прорыта такими пещерами, - добавил Мак-Тертель.
- Вот как мы выйдем к Эйприл на вершину горы, куда её занёс огненный смерч с этим ужасным рогатым уродом в красном плаще, - решил Леонардо.
Все замолчали, вслушиваясь в ночные звуки. Тонкое жужжание, доносившееся с горы, ночью стало гораздо слышнее. Черепашки даже чувствовали, как вибрация щекочет им босые ноги.
- С остроухами всё понятно - их ночью можно не бояться. А как быть с кистепёрыми рыбами? - спросил Леонардо.
- Их мало, - ответил Мак-Тертель. - Они почти никогда не отходят далеко от той большой стеклянной черепахи на вершине горы.
- Это он говорит про обсерваторию, - догадался Донателло.
- Они выходят только для того, чтобы днём при свете учить остроухов воевать, - сообщил подробности малыш.
- Рыбы для нас не опасны, - размышлял вслух на ходу Леонардо. - Их мало, к тому же они сотворены из плоти и крови. Их можно убить. Мы пробовали воевать с ними и два раза победа оставалась за нами. А вот с остроухами нам расправиться не удалось ни разу.