– Робин Форест, – представился Робин. – Я из племени Дану. Меня называли по-разному в разные эпохи, одно из самых известных моих имен – Робин Гуд. А в древности меня называли Ато, бог плодородия.
– Прекрасно, – кивнул Эльдорадо. – Перейдем к вам, господа.
– Лорд Гордон-Альфред Шамвэй де Ла Вега, – представился Альф.
– Альф, а с каких пор ты де Ла Вега? – спросил Эльдорадо.
– Ну, решил просто вспомнить одного прадедушку… – пробормотал Альф. – Ну ладно, я понял, что не прокатит.
– Ну, тогда я – Александр Сергеевич Пушкин, – усмехнулся Эльдорадо. – Если уж мы за прадедушек взялись. Едем дальше.
– Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов, я родился четыреста лет назад в горах Шотландии и, благодаря Робину и шотландским ведьмам, жив до сих пор… – Маклауд разразился словесным потоком, но Эльдорадо оборвал его:
– Все, Мак, пока достаточно. Извините, друзья, у Маклауда такая привычка – рассказывать часами всю свою историю.
– Да, простите, меня занесло, – кивнул Маклауд. – Спасибо, что остановил, Эль.
– Ничего, ты меня тоже тормозни, когда я психовать начну, – попросил Эльдорадо.
– Всенепременно, – кивнул Маклауд.
Следующей представилась леди Сайрэн:
– Мое имя Сайрэн. Обо мне сложили легенды. Я пою.
– Ультразвуком, – уточник Эльдорадо.
– И еще каким, – подтвердил шаман Далекое Озеро.
– Меня зовут Вик, – представился молодой брюнет, в его речи звучал французский акцент. – Меня назначили координатором проекта.
– Исчерпывающе, – кивнул Эльдорадо. – Ладно, все представились, давайте начинать.
– А Майкла не будет? – спросил Дебри.
– Он не нужен, – ответил Маклауд.
– Майкл действительно не нужен, – кивнул Вик. – А где специалист по дельфинам, а, Эль?
– С ним возникла небольшая проблема, – ответил Эльдорадо. – Он умер.
– И в чем проблема? – требовательно спросил Вик. – Выкопай его с того света, ты ж мастер смерти.
– Э-э, в том проблема, что он не хочет, – начал оправдываться Эльдорадо. – Говорит, что и там хорошо. Да и потом – его присутствие не является необходимым, он нужен лишь как источник информации, а связаться с ним я могу в любой момент…
– Хорошо, – кивнул Вик. – Тогда все пройдет, как мы и планировали. Эй, ребята, несите таран!
Зеркало снова вспучилось, и в комнату буквально втиснулись шесть человек, державших на подставке какое-то невероятно магическое бревно. Дело в том, что бревно было выкрашено в черный цвет и разукрашено таким количеством древних рун и иероглифов, что даже Дебри посмотрел на бревно с уважением. И еще Дебри все время хотел спросить у кого-нибудь, что происходит, но не решался – не хотелось мешать ритуалу и выглядеть самым тупым из присутствующих.
– Хорошо, шаманы, начинайте! – скомандовал Вик.
Забытое богом место
В центре комнаты находился очаг. Индейцы быстро зажгли его и начали кидать в образовавшийся костер траву.
– А-а! – понимающе протянул Дебри. – Опять наша любимая травка.
– Конечно, между глюками, вызываемыми наркотой, и путешествиями по параллельным мирам есть определенная связь, но нельзя же все так опошлять, – недовольно буркнул Эльдорадо в сторону Дебри.
– Ой, сандал пошел! – с удовольствием принюхался Альф.
– И горькая полынь, – скривился Эльдорадо.
– Кактусы! – воскликнул Маклауд.
– И пару листьев розового лопуха не забудь, – напомнил Вик.
– Да я помню! – с удовольствием принюхиваясь к костру, улыбнулся шаман Далекое Озеро. – Удивительный аромат.
– Давай, Альф, твоя очередь, – усмехнулся Эльдорадо. – Плюнь туда.
Носоглотка Альфа издала трубный звук, и Альф смачно плюнул в костер. К потолку взвился столб синего пламени, и Черный Дом исчез.
– Эльдорадо! Сайрэн! – командовал Вик. – Сосредоточьтесь. Только вы двое помните, где найти Бабшу.
– Поверь мне, Вик, – пробормотал Эльдорадо. – Я предпочел бы это забыть.
– Давай вспоминай, – улыбнулся Вик.
– Там, где вишневый сад и где не шуршали колеса общественного транспорта… – нараспев произнес Эльдорадо.
– Вдали от мира и от людей, в тесноте и в обиде… – мелодичным голосом продолжила Сайрэн.
– Там, где ходят строем лишь черные ведьмы и где точат тупые топоры сдвинутые колдуны… – прохрипел Эльдорадо.
– Придерживайся текста, Эль, – строго сказал Вик.
– Где клены атакуют асфальт и зимой бродит король-олень… – продолжала Сайрэн.
– Где не имеют понятия о том, что такое канализация в рабочем состоянии, – с иронией произнес Эльдорадо.
– Где покосившийся забор хранит тайну веков… – пропела Сайрэн.
– …На заборе лишь цифра тринадцать, а под ней – два ряда замков! – провозгласил Эльдорадо.
Неожиданно для Дебри Сайрэн взяла высокую ноту – выше смог бы только Витас.
– Ай-йо, хэйа-хий-а, хи-най-йана! – хриплыми голосами выводили индейцы и Эльдорадо.
– All you need is love, yeah! – прокаркал Альф.
– Альфред, опять ты все перепутал! – с укором произнес Вик.
– O-ops! Sorry! – извинился Альф и пропел нужную строчку. – We all live in a yellow submarine!
– Yellow submarine! Yellow submarine! – подхватили индейцы.
– Прибыли! – с шумом выдохнул Эльдорадо, и Дебри понял, что они действительно куда-то прибыли.