Читаем Через камень и море полностью

Наконец она дошла до другого туннеля. Это было последнее место на которое она надеялась. И конечно же на первой же колонке было написано — Известняковая улица Мейнуэй. Возможно именно так она была названа в честь вкраплений известняка, которые бежали сквозь стены широкого туннеля. В целом это было довольно пыльное место. Вход в него был ярко освещён и внутри уарил тот же хаос, что и на предыдущей улице. Магазины строил задумываясь о красоте, а о практичности. Некоторые фасады были сделаны из старой древесины и грубо-обтёсанного камня, а между полом и стенами магазинов виднелись кучи пыли и мусора.

Это было единственное место, где признаки жизни было трудно не заметить. Над одной из арок висела грязная и с трудом читаемая вывеска. Жёлтый свет выплёскивался на камень, а изнутри доносился шум грубых голосов, которые эхом отражались в туннеле.

Винн сделала шаг назад, чтобы найти хоть что-то чтобы сориентироваться и натолкнулась на Чейна. Он схватил её за плечо и девушка подняла глаза. Он смотрел на вход в приветственный дом и его тонкие губы кривились в отвращении.

— Мне не нравятся эти звуки. Не везде же должно быть так...

Винн отмахнулась от его руки.

— Не будь снобом.

Она добралась до двери и вошла внутрь, прежде чем он снова смог схватить её. Там она остановилась, ожидая когда Чейн и Тень последуют за ней. Сначала она не могла ясно видеть через столбы дыма исходящие со всех столов. Она закашлялась, а из глаз брызнули слёзы.

Комната была большой и страшно многолюдной. Здесь находились самые разные гномы, которые пили из больших деревянных или глиняных кружек. Некоторые потягивали короткие трубки, выдыхая струйки или клубы дыма, влетающего до самого потолка. Только в центре комнаты было небольшое открытое пространство, где по широко каменной платформе ходил крупный гном.

Некоторые из этой толпы что-то кричали ему и стучали кружками, чтобы привлечь внимание, и тогда он подходил к ним. Он был не только очень широкий, но и высокий для своего рода. Волосы были светлыми и аккуратно обрезанными, а борода чуть темнее. Он носил хороший кожаный жилет и кольчугу поверх него. На локтях и плечах были стальные накладки. На его бедре располагалась пара боевых кинжалов, а на спине висел большой двуручный топор. Не было сомнений, что он мог выхватить его из-за спины любой рукой, если бы захотел.

— Что потом? — крикнул один из гномов. — Что же, Фаях'ар? Все готовы!

Винн оглянулась на голос, но не нашла говорившего. Но когда она оглянулась на платформу, её дыхание замерло...

Шею гнома-воина украшал серебристый торк.

Он был не просто воином, а Танаэ, отмеченным торком. Что он делал в питейном заведении? Рассказывал сказки?

Его голос был грубым и раскатистым, как камнепад в горах.

— После нападения гоблинов на деревню Шентэнгиз, никто не смел выходить за частокол в ночное время. Мне не оставалось ничего как путь... в компании с моим топором.

Зрители стали восклицать и ударили кружками по столу в ожидании продолжения.

— Что здесь происходит? — шёпотом поинтересовался Чейн.

Винн вспомнила, что он совершенно не знал гномского. Она пыталась объяснить, но споткнулась на имени рассказчика. Его компоненты были упрощением от гномских слов.

— Хм... Олень... нет, Молот-Олень. Он танаэ — образец добродетелей для своего народа.

— Герой? — недоверчиво прохрипел Чейн. — Это правда?

Кто-то фыркнул и Винн вздрогнула, когда встретилась с чёрными глазами. На расстоянии вытянутой руки от них сидел гном и склонив голову смотрел на них сердитым взглядом. Он медленно поставил кружку.

— Мои извинения! — быстро заговорила Винн, обращаясь к гному. — Мой друг невежественный иностранец... и он не в своей тарелке.

Она повернулась к Чейну и переходя на белашкианский резко зашептала:

— Лучше молчи! Гномская добродетель отличается от добродетели в человеческих культурах. Он рассказывает историю о своих подвигах.

— То есть, это и не добродетель вовсе. — прошипел Чейн. — Только бахвальство.

— Я не нашёл никаких следов. — тем временем продолжал молот-Олень переходя на низкий заговорщический шёпот, который заставил всех замолчать. — Но я чувствовал запах их происхождения.

Он остановился возле одного стола. В комнате молчали когда он сошёл с платформы.

Хаммер-Олень потрянулся через ближайший стол. Он обхватил кружку и медленно потащил к себе, как будто она никому не принадлежала, а ждала только его. Всё это по-прежнему сопровождалось тишиной. Молот-Олень взвесил кружку в руке, сделал большой глоток и поставил обратно.

Винн понятия не имела, что это значит, но толпа взревела, когда он вернулся на платформу.

— Итак, я разыскал их. — продолжил Молот-Олень постукивая себя по носу. В комнате захихикали, припоминая шутку о зловонии гоблинов.

Винн перестала слушать. Совершенно точно, что тайна присутствия здесь танаэ не поможет ей найти Железную косу, а аристократическое презрение Чейна только приведёт их к беде.

Чейн посмотрел на неё и резко покачал головой.

— Эта семья должна жить где-то рядом. Прошептала она.

Тихо, стараясь не мешать рассказу танаэ, она проскользнула между столов.

Перейти на страницу:

Похожие книги