Нам ничего не остается, как повторить ту же самую процедуру, что и после каждого длительного спуска. Чистим свечи, у которых электроды забрызганы маслом и забиты нагаром. Через минуту нас облепил рой мелких черных мошек, они нападают, словно эскадрилья истребителей. После каждого их укуса на коже остается маленький палящий волдырь, налитый кровью. Но, не вычистив свеч, мы не можем тронуться с места. Хотя температура в закрытой со всех сторон. тропической долине уже сейчас, с утра, поднялась до 30 градусов, мы опускаем рукава рубах насколько возможно, засовываем штанины в носки и натираем руки и лицо бензином, чтобы хоть на несколько минут отогнать неотвязных паразитов. Руки и лица индейцев, проходивших в это время мимо нас, были изуродованы нарывами, язвами и гноящимися волдырями, явными последствиями непрерывных нападений мошкары.
А потом кривая старательно вычерчиваемой диаграммы высот снова начала колебаться. Стрелка высотомера летит вверх, на горизонте перед нами поднимаются все новые и новые вершины гор; долина, через которую мы утром проезжали, куда-то провалилась, и мы смотрим на разбросанные домики Абанкая словно с самолета. На огромной декорации гор они превратились в горстку крошечных зернышек. Крутой подъем едва одолеваем на второй скорости, температура масла снова подскочила до 105 градусов, потому что мотору было некогда отдыхать. За неполный час непрерывного подъема мы «взлетели» на полторы тысячи метров, еще через час мы оказываемся в седловине на высоте 4 200 метров над уровнем моря. Вместо пальм и красных цветов опунций мимо окон проносятся пустынные горные равнины.
Мы на очередной границе между двумя бассейнами, на острие очередного ножа гор, который разрезает Южную Америку, распределяя ее воды между двумя океанами. Из скалы тонкой струйкой вытекает ручеек, бежит вдоль дороги, пока не теряется где-то в кустиках, прижавшись к подножью склона. Наши взоры охватывают дали необозримой долины, устремляются к новым хребтам на горизонте и вновь возвращаются к серебряной полоске воды у дороги.
— Мы можем по ней послать привет в Бразилию, в Атлантический океан, а по Гольфстриму, пожалуй, и в Европу. Представь себе, где-нибудь в северном Перу это будет уже мощный поток, потом он сольется с Амазонкой, покатит свои воды через девственные бразильские леса и плантации и, прежде чем омыть в устье остров Маражо, достигнет нескольких километров ширины. Он пересечет всю Южную Америку…
— А здесь, где-то позади нас, из этой вот скалы вытекает другой ручеек. Не успеет он как следует вырасти, как умрет в Тихом океане, В каких-нибудь ста пятидесяти километрах отсюда.
Босиком на снегу
Небольшое селение Андауайлас. Небольшое, но примечательное. Здесь есть бензин, который сюда с большим трудом притащили на грузовиках от самого океана. Он вдвое дороже, чем на берегу, в порту, потому что в Перу нет фондов для уравнивания дорожных расходов при доставке товаров в различные уголки страны. Но и вдвойне заплатишь с удовольствием, потому что иначе застрянешь здесь и сложа руки будешь ожидать в лучшем случае чуда.
— Вам придется налить бензин самим, мне сейчас некогда. Вон там, в углу, ведро, насос в бочке, — бросает продавщица через плечо; она продает картофель, сахар, пуговицы и бензин одновременно, и лавка ее полна покупателей.
— Вы откуда, muchachos? — успевает она, между прочим, спросить нас в промежутке между отвешиванием и расчетами.
— Издалека, из Чехословакии.
— Ааа, de Checoslovaquia vienen! В таком случае в Андауайласе у вас есть земляк. Его зовут Чарослаф Оречши, жаль, что его сегодня здесь нет, он уехал куда-то в Аякучо. Он бы с удовольствием с вами поговорил.
— Здесь чеха могут сделать татарином, — рассмеялись мы, как только за нами захлопнулись двери лавочки. — Ведь это Ярослав Горжейши! И здесь бросил якорь земляк — и вот получился из него Чарослаф Оречши!
Четыре часа дня. Мы решили, что успеем одолеть еще кусок пути. Нам сказали, что в Чинчеросе можно переночевать. Но Чинчерос находится еще за одним водоразделом высотой почти в четыре с половиной тысячи метров. Мороз пробегает по коже при мысли, что где-нибудь там, наверху, с машиной может что-либо случиться, и нам тогда придется заночевать на дороге. Но на размышления и колебания у нас нет времени. Каждый километр, приближающий нас к Лиме, хорош. Позади нас, там, где мы уже проезжали, тучи снова волочат по земле шлейфы дождя.
Гребни гор с ледяными шапками, которые за ковром зелени и цветущих деревьев кажутся неестественными, уводят нас по дороге все дальше и дальше на север. Через час после старта из Андауайласа мы записываем в блокнот высоту 4 тысячи метров и температуру 5 градусов выше нуля. Резко похолодало, в канавах лежит свежий снег, и холодный туман поднимается с размокшей дороги. Снег, должно быть, выпал недавно, в то время, когда внизу шел дождь.
4 300 метров, небольшая площадка, словно для того и созданная, чтобы машина могла на ней немного передохнуть.