Даже во сне она дышала как танцор — не животом, а грудью. Не очень правильно, но профессионально и очень возбуждающе. Дэйв вспомнил, как Джейсон рассказывал о разнице дыхания грудью и животом. Танцоры всегда дышат грудью, потому что мышцы пресса всегда напряжены и втянуты. Это становилась привычкой для всех танцоров. Стало привычкой для Джинни, стало и для него. Миссис Эфрон и Джейсон тоже дышали так. Мистер Эфрон и его родители дышали «правильно».
Все эти мысли непроизвольно проносились в его голове, пока он стоял рядом с ее креслом и сдерживал желание провести рукой по ее вьющимся волосам. За огромное количество поездок на национальные и международные турниры, за ночи, проведенные в одном номере, но в разных постелях, он успел хорошо ее изучить. Изучить ее привычки, особенности. И теперь он знал — стоит ему прикоснуться к ней, как Джинни проснется. Дэйв этого не хотел. Поэтому единственное, что он позволил себе сделать, так это провести рукой круг вокруг ее головы, не прикасаясь, а потом вернуться на свое место и поспать несколько часов.
Зак видел эту сцену. Как раз в это время он проснулся и огляделся вокруг. Кэти мирно спала у него на коленях, положив под голову маленькую подушечку. Слева Фиби спала на груди Джона. Повернув голову назад через проход, где спали Джинни и Майкл, он обнаружил, что Дэйв задумчиво стоит у кресла его дочери. Его глаза непроизвольно сощурились, а брови сдвинулись к переносице. Ему было странно наблюдать эту интимную сцену прямо под собственным носом, особенно принимая во внимание тот факт, что невольной участницей этой сцены стала Джинни.
«Надо будет поговорить с ним и не откладывать этот разговор», — подумал Зак и снова отвернулся и закрыл глаза, потому что Дэйв развернулся и пошел к своему месту.
Самолет приземлился в международном аэропорту Лондона в полдень. Все компания покинула самолет через отдельный выход для пассажиров бизнес-класса и направилась прямиком пообедать перед дальнейшей дорогой. В Лондоне они не собирались задерживаться. Их скоростной поезд до Блэкпула уходил через три часа — как раз достаточное время, чтобы добраться до самого Лондона, подкрепиться и поехать на вокзал.
Для ужина Зак посоветовал «Nobu» на Old Park Lane. Лучший ресторан Лондона, куда попасть без предварительной записи, если ты не звезда — невозможно. Каждый раз, прилетая сюда в туры, Зак посещал этот ресторан. Ему нравилась их система охраны, избирательность в посетителях, а значит, абсолютный покой и комфорт для него и членной его семьи. Это было для Зака самым важным.
Итак, приведя себя в порядок и вызвав два такси, они отправились в Nobu. Зак по пути позвонил управляющему и предупредил, чтобы им приготовили стол на восемь персон. Тот был в восторге и моментально подтвердил, что к их приезду все будет готово.
Первую машину заняли Эфроны, на второй поехали Андерсоны и Джейсон.
— Помнишь, когда мы в последний раз были здесь вдвоем? — спросила Зака жена, когда они садились в просторную машину, пока таксист укладывал их чемоданы и чехлы во вместительный багажник.
— Конечно, помню, — усмехнулся Зак, — твои волосы тогда были тогда чересчур короткими и рыжими, — он закрыл дверь и пошел к своему сиденью рядом с водителем.
— Правда, мама? — воскликнула Джинни. — Это когда ты готовилась к проекту, да? Я помню фото в твоем кабинете!
Кэти только кивнула, с дрожью вспоминая те дни, недели и месяцы.
— И с тех пор ты ни разу не была в Лондоне? Не может быть! — продолжала удивляться Джинни.
— Почему ты думаешь, что я не была больше в Лондоне? — удивилась Кэти. — Разве ты забыла, что мы с тобой и Дэйвом прилетали сюда в прошлом году на чемпионат Великобритании?
— Вот поэтому я и удивилась! — объяснила девушка. — Почему ты тогда говоришь, что с тех пор не была в Лондоне?
— Я лишь сказала, что с того раза мы с папой не были здесь вдвоем. Был отдельно он и отдельно я, — терпеливо объяснила Кэти и улыбнулась.
Машина тронулась и взяла направление на Old Park Lane. Примерно через час они входили через тяжелые стеклянные двери ресторана, где их у входа встречал сам бессменный управляющий Томас Стерлинг, мужчина лет сорока пяти в дорогом костюме, гладковыбритый и с радостно-учтивым выражением на лице. Он тут же проводил всю компанию к их столу, который уже был сервирован на восемь персон.
Не теряя времени, все разместились и углубились в меню. Спустя пять минут они сделали заказ, а через двадцать минут вовсю уплетали вкуснейший обед. Тема для обсуждения была одна — Дэйв и Джинни завтра начинают свою борьбу за кубок фестиваля Блэкпул. Впереди их ждало три дня сильнейших и тяжелейших испытаний и нагрузок. Поэтому их диета сейчас была весьма строгой — протеиновой и без примеси острых соусов, которые оказывают воздействие на дыхательную систему.
Оставив приличную сумму за обед и на чаевые, компания отправилась на вокзал. У входа их снова ожидало такси, предусмотрительно вызванное Томасом.