Читаем Через тебя полностью

- Я знаю, что вы относитесь к Клаудии как к еще одному брату, но она все еще девушка, ты не можешь расхаживать при ней в таком виде, это может ее смущать.

Я сжимаю губы, чтобы не засмеяться.


О, сеньора, если бы вы только знали.


- Ладно, я буду осмотрительнее, мама, – соглашается Артемис, заканчивая свой завтрак. – Пойду в душ, – он бросает на меня последний игривый взгляд и выходит из кухни.

У меня есть предчувствие, что Артемис не успокоится, пока я не окажусь в его спальне.


Глава 11:


«Привет, Айсберг»


Клаудия


Я несколько дней не вижу Артемиса, что меня не удивляет. Порой он работает так много, что возвращается супер поздно, а уходит очень рано. Судя по тому, что я слышала от его родителей, у компании была очень насыщенная неделя. Его мать даже обеспокоена его питанием.

София входит в кухню в пятницу утром.

- Нужно, чтобы ты приготовила сбалансированный обед и отнесла его Артемису. Андрэ отвезет тебя.

Андрэ - это ее шофер.

Артемис так загружен, что даже его мать, которая никогда ни за кого не волнуется, решила хоть как-то ему помочь. Часть меня в предвкушении встречи с ним, я соскучилась. Его возвращение в дом заставило меня привыкнуть к его присутствию и пробудило ностальгию, о которой я раньше и не догадывалась. Артемис был моим лучшим другом, с которым мы говорили обо всем. Я скучала по этому чувству безусловного присутствия кого-то близкого в моей жизни.

С полной самоотдачей я готовлю его любимую еду и фруктовый салат в качестве десерта. Андрэ молча везет меня в компанию Идальго. Я рада, что решила переодеться. Меньше всего я хочу показаться на фирме в этом Хэллоуинском костюме, называемом униформой. Думаю, мне пора прекратить надевать ее, в конце концов, тем кто настоял на ней, был Артемис.

Я прохожу сквозь прозрачные двери. Меня поражают чистейшие блестящие полы и как безупречно выглядят все вокруг. Я подхожу на ресепшн, элегантная брюнетка встречает меня улыбкой.

- Чем могу вам помочь?

- Я принесла обед для, – я едва фамильярно не называю его по имени, - … сеньора Идальго.

Она изумленно смотрит на меня.

- Нашему Генеральному директору?

-Да.

- И ты…?

- Меня зовут Клаудия, я работаю в доме семьи Идальго.

Она рассматривает меня с ног до головы. Джинсы, которые я купила на гаражной распродаже на прошлой неделе теперь не кажутся выглядящими достойно, несмотря на то, что, когда я их покупала, они казались мне самыми симпатичными в мире. Полагаю, что то, что для меня выглядит приемлемо, для других является хламом.

- Он тебя ожидает, Клаудия? – ее глаза сконцентрированы на моей голубой блузке на пуговицах, которая тоже казалась мне симпатичной еще и по приятной цене.

- Не думаю, меня прислала его мать.

Она тушуется. Ее глаза продолжают оценивающе смотреть, смущая меня.

Хорошо, по-хорошему я попробовала.

- Послушай, – бросаю взгляд на бейджик на ее блейзере. – Аманда, зови кого хочешь, если сомневаешься насчет меня. Обед сеньора остывает, пока ты теряешь время оценивая мой внешний вид, вместо того, чтобы эффективно выполнять свою работу.

Она стоит с приоткрытым ртом, поэтому я продолжаю:

- Твоя задача состоит в том, чтобы позвонить, проверить мою личность и позволить мне подняться. Все легко, и мы не теряем время.

Аманда выполняет то, что я говорю. По всей видимости, она звонит помощнице Артемиса, а затем дает мне стикер посетителя, чтобы я наклеила его на блузку, и разрешает подняться.

Кабинет Артемиса находится на последнем этаже, что не удивительно. Ему всегда нравилась высота, осмелюсь предположить, что у него должны быть панорамные окна, чтобы периодически смотреть в пустоту.

Я выхожу на этаже Артемиса, высокая ассистентка встречает меня с милой улыбкой на губах. Она гораздо приятнее Аманды.

- Клаудия?

- Да, здравствуйте, – киваю.

- Проходите, – она указывает на двойные двери слева.

Я стучу, и слышу его «Войдите».

Немного нервничая, я вхожу, и меня ослепляет солнечный свет, проникающий через широкие окна кабинета.

Огромные окна, я так хорошо его знаю.

Артемис сидит за своим рабочим столом, уставившись в стопку бумаг. На нем нет галстука, рубашка смята, на голове беспорядок. Темные круги под глазами видны очень отчетливо.

Когда его взгляд встречается с моим, на его лице появляется выражение облегчения.

- Привет, красотка.

- Привет, Айсберг.

Он улыбается, поднимаясь с места.

- Как раз вовремя, я умираю с голода.

Я начинаю доставать все из сумки и расставлять на журнальном столике перед большим диваном у одной из стен. Артемис садится рядом со мной, я даже не успеваю все как следует накрыть, когда он уже начинает есть.

Бедняжка.

Я скучала, хочу сказать это, но не осмеливаюсь.

Так что я решаю спросить о чем-нибудь другом.

- Трудная неделя?

- Ты даже не представляешь.

Закончив есть, он разваливается на диване, закрывая глаза. Он выглядит измученным. Я накрываю его руку своей, он открывает глаза и смотрит на меня.

- Я… - мой голос обрывается, не могу это произнести.

Артемис одаривает меня милой улыбкой, разворачивая руку, чтобы переплести наши пальцы.

- Я тоже скучал по тебе, красотка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Идальго

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези