Читаем Через тернии к ..звездам полностью

-Я точно не уверен, поскольку ни разу не имел возможности исследовать сети подобного типа, но скорее всего дело в строении самой сети или одной из программ для нанитов. Они видимо каким-то образом воздействуют на определенные участки мозга, вызывая безоговорочное подчинение. Точнее тебе не скажу. Никто не скажет. Но учитывая, что рабские сети предпочитают извлекать, а не как-то изменять, это вопрос архитектуры сети. Иначе бы никто не тратил денег на операции бывшим рабам.

-Значит сделать из нескольких неплохих нейросетей одну супер продвинутую не получится? (решил я уйти от щекотливой темы)

-Скорее всего нет. Сам понимаешь у меня нет ненужный сетей, чтобы экспериментировать с ними. Они же денег стоят, и немалых. Но даже теоретически, следующее поколение имеет другое более совершенное ядро, чем предыдущее. Единственно, что в них одинаково, и то не факт - это модификации нанитов. И то нет гарантии, что это так. Вот и выходит, что самый дешевый способ получить самое лучшее - это потратить деньги на новую сеть, или на имплантант.

-Но ты же сам говоришь, что у всех сетей одного поколения одно ядро. Получается можно взять это ядро и вырастить из него универсальную нейросеть?

-Можно, но для этого надо иметь такой комплекс для выращивания, как у нас в офисе. А их в продаже нет. И расходники к нему. Ведь искин сам выбирает какие картриджи с ними использовать. И маркированы они индексами. Никто ведь не знает что внутри. Так что старые нейросети даже в качестве источника нанитов не получится использовать. А расходники под контролем у нас. Отчитываемся за все израсходованное по нормативам.

Так что забудь о самодеятельности и покупай готовые продукты. Ну или как выбьешься в миллионеры - заскакивай. Мы тебе “индивидуальную” нейросеть вырастим (он похлопал меня по плечу).

-Да я и не собирался самодеятельностью заниматься. Просто хотел узнать подробнее чем сети друг от друга отличаются. Информации в свободном доступе нет, вот решил узнать из “первых рук”. В любом случае, за консультацию - с меня ужин.

-Спасибо, не откажусь. Ты если что обращайся. Не стесняйся. Тем более ты с начальником нашим знаком. Грех не воспользоваться такими связями

-Это была разовая сделка Роб. Он рассчитался со мной полностью. Не думаю, что смогу получить еще что-то.

-Тогда обращайся ко мне. Поможем если что друг другу.

-На счет поможем, Роб. Ты сможешь мне достать эти базы по нейросетям. Хотя бы в 4-ом и 5-ом рангах? Мне для себя. Сам понимаешь, я никуда с ними не пойду. Просто интересно изучить этот вопрос.

-Твое “интересно” пахнет моим увольнением или чем похуже. Эти базы на особом учете. Тем более в таких рангах. Какие-нибудь другие - пожалуйста. При очередном обновлении мы базы предыдущих выпусков изымаются из продажи. Продать официально их уже не получается, так как снижать цену не имеем права. А за те же деньги покупатель предпочтет получить свежую с последними обновлениями. Вот и раздаем их в качестве бонусов. Ну а бонусы, сам понимаешь, разные бывают.

-Что, неужели они так сильно отличаются друг от друга?

-Нет. Они обновляются где-то один раз в год. Конечно, кое-что за это время меняется. Но это максимум 2-3 вида нового оборудования, появившегося за это время. А основной объем информации тот же.

- Что по ценам на них?

-Соотношение 1 к 5. Платишь в пять раз меньше, чем стоят новые того же ранга. Но это “штучный” товар. Нам надо будет подвести их под другую продажу в виде бонусов. Сам понимаешь если база 4-5 го ранга, сумма основной сделки должна быть приличной.

-Меня интересуют пилотские и инженерные базы. Я же смогу подтвердить по ним квалификацию?

-Да, все официально. Это не “пиратские” копии.

В голове у меня зародилась мысль о еще одном направлении бизнеса в университете. Ведь все равно, пока они учатся, их базы устаревают на 2-3 года. Если я буду им продавать их со скидкой 30% это устроит всех.

-И что, очереди за этими базами не стоят у вас под дверью?

-На удивление нет. Понимаешь, кто покупает серьезные сети и имплантанты предпочитает новые базы. Наши клиенты кто победнее. Но такие редко спрашивают, а сами побаиваемся предлагать. Это не то чтобы запрещено, но корпорация не похвалит за потерю прибыли.

-Кричать на каждом углу об этом не буду (улыбнулся я). Если что появится - мой контакт у тебя есть. А чтобы тебе было интересней, пусть будет не один к пяти а один к четырем.

-Договорились, Мих.

Вот так. Хотел получить одно, а получил совсем другое. Остаток вечера мы предпочли посветить отдыху от “нелегких” переговоров и закончился он вполне предсказуемо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези