Читаем Через забор полностью

Я хотел, чтобы Кортни стала моей девушкой. Хотел научиться быть ее парнем. Не думал, что когда-нибудь захочу подобного. Впервые за много лет я захотел быть рядом с кем-то. Хотел узнать Кортни поближе, и чтобы она узнала меня. Я хотел заботиться о ней. Я не сомневался, что она нуждалась в этом; так же как и я нуждался в том, чтобы она заботилась обо мне. Мы оба были одиноки. Я хотел снести забор, чтобы мы смогли заботиться друг о друге.

Но для начала мне нужно убедить Кортни приняла этот телефон. Мне будет спокойнее, зная, что у неё есть мобильный, и она умеет им пользоваться. Я специально выбрал простую модель. А когда Кортни освоиться, помогу ей купить посовременнее.

Но сейчас я хотел иметь возможность связаться с Кортни. И, чтобы она могла связаться со мной, если нужно или, если она захочет.

Я нуждался в том, чтобы она хотела поговорить со мной.

И я хотел, чтобы она нуждалась во мне.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Я постучал пальцем по забору, не обращая внимания на контейнер, который просто манил меня своим содержимым.

— Мисс Шеф-повар. Ты знаешь правила.

— Нат, идет дождь.

— Я видел твой зонтик. Так что давай.

Я снова постучал.

— Не понимаю, почему этот новый ритуал так важен для тебя, — проворчала Кортни.

— Просто так. Твою руку, пожалуйста.

Услышав, как Кортни преувеличенно громко вздохнула, я усмехнулся. Над карнизом забора появился зонт, а затем и рука Кортни. Улыбаясь, я потянулся и схватил кончики её пальцев.

— Мой стул скользкий. Можешь поднялась выше? Пожалуйста, всего на одну ступеньку, — попросил я.

Кортни ухватилось за карниз, чтобы удержать себя, а затем снова протянула мне руку. На этот раз я смог обхватить почти всю её ладонь.

— Привет, Кортни.

— Привет, Натан.

— Знаешь, я практически чувствую, что ты закатила глаза, — поддразнил я.

— О, у тебя появились магические способности? Как у твоего холодильника?

Я усмехнулся.

— Они всегда были. Думаешь, как ты попала сюда?

— Э-э… приехала в машине?

— Я просто позволил тебе так думать. Я хотел себе личного шеф-повара, произнес заклинание и вуаля — ты здесь.

— Ух ты. Похоже, к моему сегодняшнему комментарию о твоей невменяемости нужно добавить ещё и бред, — съехидничала Кортни. — Иди, ешь свой ужин, Нат.

Вдруг занервничав, я сжал ее руку.

— Подожди. Мне нужно ещё кое-что.

— Что теперь?

— Мне нужно, чтобы ты вернулась после того как поешь. У меня есть кое-что для тебя.

— Для меня?

— Да. Встретимся здесь… после ужина?

Вопрос словно повис в воздухе. Тишина была оглушительной, но красноречивой.

— Буду ждать тебя здесь через полчаса.

Я тихо вздохнул, не удивлённый отсутствием энтузиазма с её стороны, но благодарный за согласие. Отпустив её руку, я потянулся за контейнером.

— Он тяжелый. Что здесь?

— Думаю, тебе понравится.

Оказавшись на твёрдой земле, я открыл крышку с контейнера и застонал.

– За полчаса я не справлюсь. Мне понадобится не менее сорока пяти минут!

Из-за забора послышался смех Кортни.

— До скорого.

*** *** ***

Я осторожно забрался на стул, радуясь тому, что дождь прекратился. Я хотел поговорить с Кортни и объяснить, как пользоваться телефоном, не волнуясь, что она промокнет. К тому же, если в ее руке не будет зонта, то она не сможет ударить меня им за то, что я дал ей телефон.

Дверь открылась, и я услышал, как Кортни подходит к забору.

— Ты здесь?

Я улыбнулся.

— Ага. Тебе повезло, что я ещё могу ходить после праздника живота, что ты мне устроила.

— У твоей мамы, конечно, получалось вкуснее, но я надеялась, что тебе понравится.

Я усмехнулся.

— У тебя получилось намного вкуснее. Я чуть не вылизал контейнер.

— Ты все съел? — ужаснулась Кортни.

— Я хотел, но все же кое-что оставил. Это лучшее жаркое, какое я когда-либо пробовал. Ты приготовила его из-за того, что я рассказал о своей маме?

— В пакете из мясного магазина, который ты передал мне, была говядина. Наш разговор натолкнул меня на мысль, что ты не против съесть жаркое в горшочках, поэтому я еще вчера начала его готовить.

— Спасибо. Жаркое — объедение. Мои коллеги завтра точно расплачутся от зависти, когда я буду есть его остатки в обед, — злорадно добавил я.

— Не уверена, что должна поощрять пытки, которые ты устраиваешь свои коллегам.

— Не переживай. Они это заслужили.

— Ладно тогда…

Настала моя очередь. Я достал из кармана маленький телефон.

— Руку, пожалуйста.

— Мы уже делали это, — вздохнула Кортни.

Я рассмеялся.

— Сделай мне одолжение.

Кортни тихонько фыркнула, а затем протянула руку ладонью вверх. Очень кстати. Положив телефон на ладонь Кортни, я нежно сжал вокруг него её пальцы. Её рука исчезла и на минуту воцарилась тишина.

— Что это?

— Это называется мобильный телефон. Повтори за мной. Мо-би-ль-ник.

— Я знаю, что это. Зачем ты дал его мне?

— Он для тебя.

— Почему?

— Потому что я хочу, чтобы он у тебя был.

— Но…

— Никаких «но». Пожалуйста. Он должен быть у тебя. Что ты будешь делать, если у тебя вдруг сломается машина или тебе срочно что-то понадобится?

— Я могу позвонить из телефонного автомата. Мне как-то удавалось обходиться без мобильника до сих пор.

— Теперь не придётся.

— Это пустая трата денег.

— Трата? Почему ты так говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы