Читаем Через забор полностью

— Он не вернётся сюда. Не приблизится к тебе. Я ему не позволю.

Я нежно надавил на её ладони, и нахмурился, когда Кортни поморщилась. Проигнорировав резкий вздох, я спустил джемпер с широким воротом с плеча Кортни и увидел большие синяки в том месте, где козлина-брат держал её.

— Какой же урод! — прошипел я.

— Это ничего, Натан.

— Ничего? Это ничего?..

— Это не в первый раз. — Кортни начала отстраняться от меня. — И не в последний.

Я не дал ей отойти — привлёк к себе и не отпускал, хоть и чувствовал, насколько она напряжена.

— Нет, это был последний раз.

Кортни задрожала, и я инстинктивно крепче ее обнял.

— Последний, — яростно настаивал я.

— Я не хочу тебя впутывать.

— Я уже впутался. — Я отступил назад, приподнял голову Кортни за подбородок и посмотрел в ее усталые глаза. — Ты мне доверяешь?

— Да, — прошептала она, не колеблясь, и меня накрыла волна удовлетворения.

— Тогда позволь мне этим заняться. Позволь сделать то, что нужно. Хорошо?

Кортни замялась и неуверенно взглянула на меня.

— Зачем тебе это?

Я нахмурился.

— Я хочу сделать это для тебя. Я должен. Пожалуйста.

— Хорошо.

Я снова опустил с плеча Кортни джемпер и сфотографировал синяки на телефон.

— Что ты собираешься с ними делать?

— У меня есть друг, который подскажет, как лучше с ними поступить. Я покажу фотографии ему. — Я поправил джемпер Кортни. — Если позволишь?

— Думаешь, он поможет?

— Уверен.

— Тогда показывай, — выдохнула Кортни.

— Спасибо, — сказал я, целуя ее в лоб

Я достал их холодильника кубики льда, завернул их в полотенце и передал Кортни.

— Приложи и подержи минут пятнадцать, это облегчит боль. Я бы дал тебе «Тайленол», но не стоит мешать обезболивающее с алкоголем. — Я подмигнул Кортни. — Хотя, ты и сама это знаешь, доктор Уайт.

Кортни улыбнулась дрожащими губами. В её изумительных глазах отражался вихрь эмоций. Она, естественно, очень устала. Долгий перелет, стресс из-за выступления на конференции и вдобавок к этому нападение родного брата в ее собственном доме.

Я заправил выбившуюся прядь волос Кортни за ухо.

— Тебе нужно поспать.

Кортни устало кивнула.

— Да, я вымоталась.

— Хорошо. Ты готовься, а я сейчас вернусь.

— Что?

— Мне необходимо взять кое-что и запереть дом. Потом я вернусь.

Кортни шокировано уставилась на меня.

— Ты и правда думала, что я оставлю тебя сегодня одну?

— Но…

Я покачал головой.

— Никаких «но». Я буду спать на диване. Ты будешь в безопасности.

— Я не могу просить тебя…

— А ты и не просишь. Это не обсуждается.

Кортни посмотрела через моё плечо на дверь, ведущую на задний двор.

— А как ты вообще сюда попал?

Я усмехнулся.

— Через забор. — Кортни, казалось, растерялась, поэтому я смущенно пожал плечами и пояснил: — Я, э-э, купил лестницу.

Её глаза расширились

— С лестницей мне было бы легче дотянуться до твоей руки. Я бы не пришёл, пока ты не готова. Пока ты бы сама не попросила. Но услышав, что происходит… я не мог остаться в стороне.

Кортни обхватила мою щеку, и я потёрся об её ладонь.

— Спасибо.

Я наклонился и нежно поцеловал Кортни в лоб.

— Я с тобой, Кортни. Я скоро вернусь. Ты будешь в порядке?

Она кивнула.

Я быстро вышел во двор, поднялся по лестнице, перемахнул через забор и спрыгнул на свою сторону.

Я взял несколько вещей на утро и iPad. Заперев дверь, я, прихватил бутылку вина, которую приготовил для сегодняшнего вечера, вернулся в соседний дом тем же путем, что и прежде. У забора со стороны Кортни я нашел букет. Должно быть, спеша добраться до нее, я сбросил цветы с карниза. Я занес букет внутрь, положил его на стол, а вино поставил на кухонный прилавок.

На диване в гостиной уже лежало одеяло и пара подушек. Я улыбнулся, уловив на наволочке нежный аромат Кортни.

Вскоре она сама появилась в дверях — с распущенными волосами, одетая в леггинсы и длинную мешковатую футболку.

— Я оставила тебе в ванной полотенце и зубную щётку, — смущённо сказала она.

Я с благодарностью улыбнулся.

— Спасибо, я и забыл принести свои.

Взяв букет, я медленно, не желая напугать, подошёл к Кортни.

— Я, э-э, купил их, чтобы поздравить с возвращением домой. Они упали с забора, — объяснил я, протягивая Кортни уже подвядший букет.

— Натан, они очень милые, — прошептала она, глядя на меня сияющими глазами.

— Букет э-э немного примялся с одного бока, — сказал я.

Уткнувшись в цветы носом, Кортни покачала головой.

— Они совершенны.

Мое сердце забилось часто-часто. Я чувствовал себя так, словно подарил ей охапку роз, а помятый маленький букетик.

Кортни наполнила вазу водой и поставила в нее цветы. Судя по тому, как трепетно она ласкала пальчиками лепестки, ей редко дарили цветы. Я собирался это изменить.

Подойдя, я снова привлек Кортни в свои объятия и зарылся носом в её волосы. Сопротивляться желанию постоянно прикасаться к ней я не мог.

— Хочешь взять цветы с собой? — тихо спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы